Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Degré de résistance à l'état humide
Densité apparente à l'état humide
Densité à l'état humide
Indice de résistance à l'état humide
Papier WS
Papier présentant une résistance à l'état humide
Papier résistant à l'humidité
Papier résistant à l'état humide
Résistance à la flexion due à l'humidité
Résistance à la flexion à l'état humide

Übersetzung für "papier résistant à l'état humide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
papier présentant une résistance à l'état humide | papier résistant à l'état humide | papier résistant à l'humidité | papier WS

nassfestes Papier


degré de résistance à l'état humide | indice de résistance à l'état humide

relative Naßfestigkeit | relative Naßzugfestigkeit


résistance à la flexion à l'état humide | résistance à la flexion due à l'humidité

Naßbiegefestigkeit


densité à l'état humide | densité apparente à l'état humide

Feuchtdichte


Treasury Bills (M NRF 1989, pt 242) (-> déf.: Le Treasury bill est un papier monétaire à court terme que l'Etat émet pour couvrir ses besoins financiers. Les Treasury Bills sont surtout répandus aux Etats-Unis et aussi connus sous le nom de bons du Trésor. [Lexique boursier, 1992]) (-> expl.: Les Treasury Bills sont des reconnaissances de dette sous forme de papiers-valeurs. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 38, let. d])

Treasury Bills


Directive 74/408/CEE du Conseil, du 22 juillet 1974, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (résistance des sièges et de leur ancrage)

Richtlinie 74/408/EWG des Rates vom 22. Juli 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Widerstandsfähigkeit der Sitze und ihrer Verankerung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les agents de résistance à l’état humide ne doivent pas contenir plus de 0,7 % de substances organochlorées comme l’épichlorhydrine (ECH), le 1,3-dichloro-2-propanol (DCP) ou le 3-monochloro-1,2-propanediol (MCPD), cette teneur étant calculée en additionnant les quantités des trois composantes utilisées, par rapport à la masse sèche de l’agent concerné.

Nassverfestigungsmittel dürfen maximal 0,7 % der chlororganischen Stoffe Epichlorhydrin (ECH), 1,3-Dichlor-2-propanol (DCP) und 3-Monochlor-1,2-propandiol (MCPD) jeweils berechnet als Summe der drei Bestandteile und bezogen auf den Trockenanteil des Nassverfestigungsmittels enthalten.


Les agents de résistance à l’état humide ne doivent pas contenir plus de 0,7 % de substances organochlorées comme l’épichlorhydrine (ECH), le 1,3-dichloro-2-propanol (DCP) ou le 3-monochloro-1,2-propanediol (MCPD), cette teneur étant calculée en additionnant les quantités des trois composantes utilisées, par rapport à la masse sèche de l’agent concerné.

Nassverfestigungsmittel dürfen maximal 0,7 % der chlororganischen Stoffe Epichlorhydrin (ECH), 1,3-Dichlor-2-propanol (DCP) und 3-Monochlor-1,2-propandiol (MCPD) jeweils berechnet als Summe der drei Bestandteile und bezogen auf den Trockenanteil des Nassverfestigungsmittels enthalten.


La réglementation en vigueur définit déjà la manière dont les États membres doivent déterminer les valeurs relatives à la consommation, à la classe d'adhérence sur revêtement humide et à la résistance au roulement lors des essais d'homologation des nouveaux véhicules.

In den bestehenden Regelungen ist bereits festgelegt, wie die Mitgliedstaaten die Werte für den Kraftstoffverbrauch, die Nasshaftungsklasse und das externe Rollgeräusch bei der Typgenehmigungsprüfung für Neufahrzeuge zu bestimmen haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

papier résistant à l'état humide ->

Date index: 2023-12-04
w