Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAF
Participation aux coûts
Participation aux frais
Participation aux frais de la construction
Participation de l'affilié aux frais
Subvention au coût de la construction

Übersetzung für "participation de l'affilié aux frais " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
participation aux coûts | participation aux frais | participation de l'affilié aux frais

Selbstbehalt | Selbstbeteiligung | Selbstbeteiligung des Versicherten


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté sur l'économie laitière 1966 (Participation des producteurs aux frais de placement durant la période comptable 1967/68)

Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1966 (Verlustanteil der Produzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1967/68)


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté sur l'économie laitière 1966 (Participation des producteurs aux frais de placement durant la période comptable 1968/69)

Bundesratsbeschluss über den Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1966 (Verlustanteil der Produzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1968/69)


participation aux frais de la construction | subvention au coût de la construction

Baukostenzuschuss


PAF | participation aux frais

Kostenbeitrag | Kostenbeteiligung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation aux frais couvre une partie des frais générés par ses activités de formation non couverts par des subventions.

Die Kostenbeteiligung deckt einen Teil der Kosten in Verbindung mit den Ausbildungsaktivitäten, die nicht durch Zuschüsse gedeckt werden.


Le centre de formation peut réclamer une participation aux frais à charge des participants pour autant que l'organisation de formation ne donne pas lieu à des bénéfices dans le chef du centre de formation.

Das Ausbildungszentrum kann von den Teilnehmern eine Kostenbeteiligung verlangen, unter der Bedingung, dass die Ausbildung keine Gewinne zugunsten des Ausbildungszentrums abwirft.


Le Ministre peut imposer et fixer une participation aux frais minimum à charge des participants.

Der Minister kann zu Lasten der Teilnehmer eine Mindestkostenbeteiligung festlegen und diese auferlegen.


Les communes n'utilisant pas la technique du vote automatisé ne sont pas appelées à supporter les frais liés à ce système (article L4211-3 du CWADEL), tandis que les communes faisant recours à cette technique sont exclues, de manière générale, de la participation aux frais qui ne les concernent pas en raison de l'automatisation du vote (article L4211-5 du même Code).

Die Gemeinden, die nicht die Technik der automatisierten Wahl anwenden, brauchen nicht die mit diesem System verbundenen Kosten zu tragen (Artikel L4211-3 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung), während die Gemeinden, die diese Technik anwenden, im Allgemeinen von der Beteiligung an den Kosten für die Automatisierung der Wahl, die sie nicht betreffen, ausgeschlossen sind (Artikel L4211-5 desselben Kodex).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Le participant qui n'a pas suivi la formation initiale peut accéder uniquement une fois à l'évaluation relative à la phytolicence qu'il souhaite obtenir. Art. 15. Tout centre d'évaluation peut demander aux participants des frais de participation n'excédant pas les montants maximaux fixés par le Ministre.

Art. 14 - Der Teilnehmer, der die Erstausbildung nicht absolviert hat, wird nur ein einziges Mal zur Bewertung zugelassen, die die von ihm angestrebte Phytolizenz betrifft. Art. 15 - Jedes Bewertungszentrum darf von den Teilnehmern einen Kostenbeitrag verlangen, der die vom Minister festgesetzten Höchstbeträge nicht überschreitet.


Les bourses Erasmus Mundus sont des bourses à temps plein qui couvrent les frais de participation (y compris les frais d’inscription), les frais de séjour et de voyage, ainsi que les coûts d’assurance.

Bei diesen Stipendien handelt es sich um Vollstipendien, mit denen die Kosten für die Teilnahme (einschließlich Studiengebühren), Lebenshaltung, An- und Abreise und Versicherung gedeckt werden.


Les frais médicaux d'une personne munie des formulaires E 111 et E 112, qui, pour des raisons d'urgence médicale, doit être hospitalisée dans un Etat tiers, doivent être pris en charge, selon ses règles, par l'institution de sécurité sociale de l'Etat membre de séjour pour le compte de l'institution de l'Etat membre d'affiliation

Die Behandlungskosten einer Person, die im Besitz der Formblätter E 111 und E 112 ist und die wegen eines medizinischen Notfalls im Krankenhaus eines Drittstaats behandelt werden muss, sind vom Sozialversicherungsträger des Aufenthaltsmitgliedstaats nach dessen Vorschriften für Rechnung des Trägers des Mitgliedstaats der Versicherungszugehörigkeit zu übernehmen


Les sociétés savaient très bien qu'elles enfreignaient la législation antitrust car elles ont pris beaucoup de précautions pour dissimuler les réunions les frais d'hôtel et de voyage étaient payés en argent liquide et il n'était pas fait explicitement mention de ces réunions dans les notes de frais, et pour éviter de conserver des traces écrites des réunions et des accords. Lorsqu'il existait des documents, des noms de code étaient utilisés pour désigner les participants au cartel, tels que "BMW" pour SGL, "Pinot" pour UCAR et "Cold" ...[+++]

Die Unternehmen waren sich sehr wohl darüber im Klaren, dass sie gegen das Kartellrecht verstießen, da sie große Mühe darauf verwandten, ihre Treffen geheim zu halten: Übernachtungs- und Reisekosten wurden bar bezahlt, ohne die Zusammenkünfte in den Reisekostenabrechnungen ausdrücklich zu erwähnen. Sie vermieden es, ihre Zusammenkünfte und Vereinbarungen schriftlich zu fixieren, bzw. benutzten zur Bezeichnung von Kartellmitgliedern in den Unterlagen Decknamen wie "BMW" für SGL, "Pinot" für UCAR und "Cold" für die japanischen Produzenten.


Ces affaires concernaient 2 ressortissants luxembourgeois et les caisses de maladie auxquelles ils étaient affiliés, celles-ci ayant refusé de rembourser les frais engagés pour des traitements médicaux reçus à l'étranger (achat de lunettes en Belgique dans la première affaire et traitement orthodontique en Allemagne dans la seconde) au motif que les personnes concernées n'avaient pas introduit de demande d'autorisation préalable.

Die Rechtssachen betrafen zwei luxemburgische Staatsangehörige und ihre Krankenkassen; diese hatten die Erstattung der Ausgaben für eine medizinische Behandlung, die sie im Ausland erhalten hatten (im ersten Fall Kauf einer Brille in Belgien und im zweiten Fall Behandlung durch einen Kieferorthopäden in Deutschland), mit der Begründung verweigert, daß keine vorherige Genehmigung beantragt worden sei.


Afin de couvrir les frais de calcul de leurs soumissions ainsi que les frais de fonctionnement de l'entente, les participants peuvent décider durant la réunion de multiplier le montant estimé de ces frais par le nombre d'offres qui seront soumises (jusqu'à un maximum de 20) et de majorer chacune des offres de ce montant.

Um die Kosten fuer die Berechnung ihrer Angebote und die Betriebskosten des Kartells zu decken, koennen die Sitzungsteilnehmer beschliessen, die veranschlagten Kosten mit der Zahl der einzureichenden Angebote (hoechstens 20) zu multiplizieren und dieses Ergebnis jedem Angebotspreis zuzurechnen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

participation de l'affilié aux frais ->

Date index: 2022-06-12
w