Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année-personne par projet instruit
Personne engagée dans un projet d'entreprise
Personne participant à un projet
Personne partie prenante d'un projet
Personne porteuse d'un projet
Projet d´identificateur fédéral de personnes

Übersetzung für "personne porteuse d'un projet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
personne partie prenante d'un projet | personne porteuse d'un projet

Projekt-Stakeholder


année-personne par projet instruit

Personenjahr pro geprüftes Projekt


personne engagée dans un projet d'entreprise

Arbeitnehmer mit einem Unternehmensplan


personne participant à un projet

Projektbeteiligter | Projektbeteiligte


projet d´identificateur fédéral de personnes

Projekt Eidgenössischer Personenidentifikator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts soutenus sont encore nécessaires pour améliorer la situation des personnes appartenant aux groupes les plus discriminés (les Roms, les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées, les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/sida et les autres groupes socialement vulnérables).

Weitere nachhaltige Anstrengungen sind erforderlich, um die Lage der am stärksten diskriminierten Gruppen (Roma, Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgenderpersonen und intersexuelle Personen, Menschen mit Behinderungen, Personen mit HIV/Aids und andere sozial benachteiligte Gruppen) zu verbessern.


Selon l'exposé des motifs du premier projet de loi ONSS adopté à la Chambre des représentants : « A cet égard, après avoir posé le principe de l'assujettissement des employeurs et des travailleurs liés par un contrat de louage de travail ainsi que celui des apprentis, le projet donne au Roi le pouvoir soit d'étendre l'application de l'arrêté-loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent des prestations rémunérées sous l'autorité d'une autre personne ou dans des conditions similaires de dépenda ...[+++]

In der Begründung des ersten Entwurfs des LASS-Gesetzes, der in der Abgeordnetenkammer angenommen wurde, hieß es: « Nachdem diesbezüglich der Grundsatz der Anwendbarkeit auf die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, sowie der Lehrlinge vorausgesetzt wurde, wird der König durch den Entwurf dazu ermächtigt, entweder die Anwendung des Erlassgesetzes auf die Personen auszudehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die sich in einem gleichartigen Abhängigkeitsverhältnis befinden, oder dieses ...[+++]


§ 3. Le nombre de moyens de locomotion pris en considération pour l'estimation du montant du dommage est limité au nombre de personnes composant le ménage à la date du dommage si elles sont porteuses d'un permis de conduire valable pour la catégorie des moyens de locomotion endommagés.

§ 3 - Die zwecks der Abschätzung der Schadenshöhe berücksichtigte Anzahl Fortbewegungsmittel ist auf die Anzahl Personen beschränkt, die den Haushalt am Datum des Schadensfalls zusammensetzen, unter der Bedingung, dass sie einen gültigen Führerschein für die Kategorie der beschädigten Fortbewegungsmittel haben.


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 2015, est complété par les 20° et 21° rédigés comme suit : « 20 ° « appel à projet » : procédure visée à l'article 15noniess, lancée par le Gouvernement en application de l'article 38, § 9; du décret; 21° « lauréat » : personne morale ou personne physique, agissant seule ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. November 2015, wird um die Ziffern 20 und 21 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "20° "Projektaufruf": Verfahren nach Artikel 15nonies, das von der Regierung in Anwendung von Artikel 38 § 9 des Dekrets eingeleitet wird; 21° "Gewinner": eine von der Regierung anschließend an den Projektaufruf benannte juristische oder natürliche Person, die allein oder im Rahmen einer Vereinigung tätig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées, les modifications suivantes sont apportées : 1° les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Politique des personnes âgées; 2° établissements d'accueil pour personnes âgées : les offres d'accompagnement et les résidences pour seniors mentionnées dans le dé ...[+++]

Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. die Nummern 1 und 2 werden wie folgt ersetzt: « 1. Minister: der für die Seniorenpolitik zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2. Aufnahmeeinrichtungen für Senioren: die im Dekret vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime erwähnten Betreuungsangebote, Seniorenresidenzen sowie gewisse vom Minister bestimmte Pilotprojekte », 2. folgende Nummer 6 wird eingefügt: « 6. Fachbereich: der für Senioren zuständige Fachbereich des Ministeriums der ...[+++]


Ces objectifs figurent dans l'accord 2009-2014 du Gouvernement flamand et sont davantage précisés dans le projet de note ' Perspectief 2020 - Nieuw ondersteuningsbeleid voor personen met een handicap van 17 februari 2011 ' (Perspective 2020 - Nouvelle politique d'aide pour les personnes handicapées, du 17 février 2011, ci-après : ' Perspective 2020 ') (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-10, n° 632/1) et dans le projet de note ' Persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap ' (' Le financement qui suit la personne pour ...[+++]

Diese Ziele wurden in das flämische Regierungsabkommen 2009-2014 aufgenommen und weiter ausgearbeitet in dem Konzeptdokument ' Perspectief 2020 - Nieuw ondersteuningsbeleid voor personen met een handicap ' (Perspektive 2020 - Neue Unterstützungspolitik für Personen mit Behinderung) vom 17. Februar 2011 (nachstehend: ' Perspektive 2020 ') (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 632/1) und in dem Konzeptdokument ' Persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap ' (' Personenbegleitende Finanzierung für Personen m ...[+++]


lorsque la machine est susceptible d'émettre des rayonnements non ionisants risquant de nuire aux personnes, en particulier aux personnes porteuses de dispositifs médicaux implantables actifs ou non actifs, des informations concernant le rayonnement émis pour l'opérateur et les personnes exposées.

Kann die Maschine nichtionisierende Strahlung abgeben, die Personen, insbesondere Träger aktiver oder nicht aktiver implantierbarer medizinischer Geräte, schädigen kann, so sind Angaben über die Strahlung zu machen, der das Bedienungspersonal und gefährdete Personen ausgesetzt sind.


Le 15 mars 2001, le Parlement européen, dans une résolution sur l'accès des personnes porteuses du VIH ou atteintes du sida aux médicaments dans le tiers monde, a noté que le programme d'action de la Commission comprenait un engagement en faveur de l'application de prix modulés et a demandé l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires.

Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass das Aktionsprogramm der Kommission auch eine Zusage enthält, sich für gestaffelte Preise einzusetzen; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft.


Ces travaux se sont intensifiés en 2004 avec l'inclusion des prostituées migrantes, de la santé sexuelle et génésique des personnes porteuses du VIH ainsi que des meilleures pratiques en matière de santé sexuelle dans les nouveaux États membres, notamment en ce qui concerne le VIH/SIDA.

Diese Arbeit wurde 2004 verstärkt durch die Einbeziehung von Prostituierten, Sexual- und Reproduktionsgesundheit von HIV-Infizierten und Sexualgesundheit in den neuen Mitgliedstaaten mit dem Schwerpunkt HIV/Aids.


Concernant l'assurance des volontaires, sa gestion s'est faite en 1998 au niveau des Agences nationales et des ONG porteuses de projets.

1998 wurden Fragen im Zusammenhang mit der Versicherung der Freiwilligen auf der Ebene der Nationalen Agenturen und der NRO-Träger abgewickelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

personne porteuse d'un projet ->

Date index: 2023-01-26
w