Avec les progrès des vaccins - vaccins à plus large spectre, vaccins à plus longue durée d'action, vaccins marqueurs permettant de reconnaître les animaux vaccinés des animaux infectés -, il est maintenant possible de laisser aux États membres la liberté d'autoriser ou même de rendre obligatoire la vaccination prophylactique, c'est-à-dire la vaccination préventive, comme cela se pratiquait avant 1992, là où les risques d'épidémies sont les plus élevés.
Im Zuge der Weiterentwicklung der Impfstoffe stehen nunmehr Impfstoffe für ein breites Anwendungsspektrum, Impfstoffe mit längerer Wirkdauer und Markerimpfstoffe, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen, zur Verfügung, sodass es den Mitgliedstaaten jetzt frei gestellt werden kann, prophylaktische Impfungen, d. h. vorbeugende Impfungen, wie sie vor 1992 durchgeführt wurden, in sehr stark seuchengefährdeten Gebieten zuzulassen oder gar vorzuschreiben.