Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'intéressement
Capteur plan
Capteur solaire plan
Clause d'intéressement
Collecteur plan
Commission d'intéressement
Contrat d'intéressement
Insolateur plan
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Plan d'intéressement
Tiers intéressé

Übersetzung für "plan d'intéressement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plan d'intéressement

Beteiligungsregelung | Mitarbeiterbeteiligung


> parfois: se partager (ex.: L'édition de septembre de notre magazine vous est parvenue avec un léger retard, dont la responsabilité se partage entre la rédaction et l'imprimerie. L'édition de Noël que vous avez sous les yeux n'offre pas, assurément, la même homogénéité sur le plan du contenu. Cette présentation est-elle aussi attrayante? Vous êtes mieux à même d'en juger que quiconque... [Im Gegensatz zur September-Ausgabe von unserer Zeitschrift, die aus technischen Gruenden diese lagen einerseits bei de r Redaktion und andererseits bei der Druckerei etwas verspaetet bei Ihnen eintraf, ist die vor Ihnen liegende Weihnachtsnummer inhalt ...[+++]

Andererseits (-> einerseits... andererseits)


faire preuve d'intérêt pour Interesse für, an manifester de l'intérêt pour aimer si vous aimez les problèmes techniques : Interesse an tech. Fragen goût pour la rédaction : Interesse am Redigieren intérêt l'étude de la terminologie °susc

Interesse


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

Carried Interest | Carry


accord d'intéressement | contrat d'intéressement

Beteiligungsvertrag








clause d'intéressement

Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung


capteur plan | capteur solaire plan | collecteur plan | insolateur plan

Flachkollektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s'intéresse aux liens entre les plans et actions à l'échelon régional et le plan national, par exemple 'le Plan d'Action flamand de lutte contre la pauvreté'.

Großes Gewicht wird auf die Verknüpfung von regionalen Plänen und Aktionen (z. B. ,le Plan d'Action flamand de lutte contre la pauvreté") mit dem landesweiten Plan gelegt.


Considérant que le « plateau de Tour » auquel fait référence un réclamant peut s'apparenter à la « plaine de Flettin » mentionnée par l'auteur de l'étude d'incidences de plan et sur laquelle est prévue l'inscription de l'extension Nord-ouest; que ce dernier spécifie à son propos que les impacts sur la nature présente dans cette zone seront assez réduits en raison de milieux moins intéressants sur le plan de la biodiversité (zones agricoles sans grand intérêt en biodiversité et d'un boisement fort altéré);

In der Erwägung, dass das "Plateau de Tour", das von einem Beschwerdeführer erwähnt wird, der Ebene "plaine de Flettin", die von dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie erwähnt wird und auf welcher die Eintragung der Nordost-Erweiterung vorgesehen ist, ähneln kann; dass Letzterer in dieser Hinsicht erklärt, dass die Auswirkungen auf die in dieser Zone befindliche Natur ziemlich gering sein werden, da die Lebensräume weniger interessant im Bereich der biologischen Vielfalt sind (Agrargebiete ohne großes biologisches Interesses ...[+++]


Art. D.VI.46. Lorsqu'en vertu d'un plan revêtu de la force obligatoire, une interdiction de construire peut être opposée à celui qui a acquis une parcelle dans le périmètre d'un permis d'urbanisation, la Région peut s'exonérer de son obligation d'indemniser en rachetant cette parcelle à l'intéressé moyennant remboursement du prix, des charges et des frais qu'il a payés.

Art. D.VI.46 - Wenn aufgrund eines verbindlichen Planes ein Bauverbot verhängt werden kann gegen denjenigen, der eine Parzelle innerhalb des Geltungsgebiets einer Verstädterungsgenehmigung erworben hat, so kann sich die Region von der Verpflichtung zur Entschädigung befreien, indem sie diese Parzelle von dem Betreffenden durch Rückzahlung des bezahlten Preises, zuzüglich Lasten und Kosten, zurückkauft.


Si l'intéressé n'est propriétaire que de la parcelle visée ci-dessus, il pourra exiger son rachat par la Région en signifiant sa volonté par envoi dans les douze mois de la publication du plan prévu ci-dessus.

Ist der Betreffende nur Eigentümer der obenerwähnten Parzelle, so kann er deren Rückerwerb durch die Region fordern, indem er seine Forderung per Einsendung innerhalb von zwölf Monaten ab der Veröffentlichung des obengenannten Planes mitteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 3 de la loi du 26 juillet 1962, à défaut d'accord entre les parties, l'expropriant dépose une requête en expropriation au greffe de la justice de paix de la situation des biens, accompagnée de l'arrêté royal autorisant l'expropriation et le plan des parcelles à exproprier; l'arrêté royal et le plan restent déposés au greffe où les intéressés peuvent en prendre gratuitement connaissance jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire.

Gemäß Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 reicht der Enteigner in Ermangelung einer Vereinbarung zwischen den Parteien bei der Kanzlei des aufgrund der Belegenheit der Güter zuständigen Friedensgerichtes neben dem königlichen Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, und einem Plan der zu enteignenden Parzellen einen Antrag ein; der königliche Erlass und der Plan bleiben bei der Kanzlei hinterlegt, wo Interessehabende sie bis zur Regelung der vorläufigen Entschädigung kostenlos einsehen können.


Conformément à l'article 1675/15, § 1 , alinéa 1 , du Code judiciaire, la révocation de la décision d'admissibilité ou du plan de règlement amiable ou judiciaire peut être prononcée par le juge, à la demande du médiateur de dettes ou d'un créancier intéressé, lorsque le débiteur : « 1° soit a remis des documents inexacts en vue d'obtenir ou conserver le bénéfice de la procédure de règlement collectif de dettes; 2° soit ne respecte pas ses obligations, sans que surviennent des faits nouveaux justifiant l'adaptation ou la révision du p ...[+++]

Aufgrund von Artikel 1675/15 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches können die Annehmbarkeitsentscheidung oder der gütliche oder gerichtliche Schuldenregelungsplan auf Ersuchen des Schuldenvermittlers oder eines interessehabenden Gläubigers vom Richter widerrufen werden, wenn der Schuldner: « 1. entweder unrichtige Dokumente abgegeben hat, um den Anspruch auf das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung erhalten oder beibehalten zu können, 2. oder seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, ohne dass neue Umstände eingetreten sind, die die Anpassung oder Revision des Plans ...[+++]


Le Comité arrête ensuite sous forme de décisions administratives individuelles pour chaque intéressé les plans et tableaux visés aux articles D.281, D.286 et D.294, alinéa 1 , 1°, 2°, 3° et 4° et les dépose à son siège où tous les intéressés sont admis à en prendre connaissance pendant toute la durée des opérations, sur demande faite au président ou au secrétaire.

Der Ausschuss legt anschließend in der Form von individuellen Verwaltungsbeschlüssen für jeden Betroffenen die in den Artikeln D.281, D.286 und D.294, Absatz 1, 1°, 2°, 3° und 4° erwähnten Pläne und Tabellen fest und hinterlegt sie an seinem Sitz, an dem alle Betroffenen während der gesamten Dauer der Verfahren auf an den Vorsitzenden oder an den Sekretär gerichteten Antrag Einsicht in diese nehmen können.


Ce processus de conception tient compte des exigences et de la complexité du trafic et des plans de performances des blocs d’espace aérien nationaux ou fonctionnels et il comprend une consultation approfondie des usagers de l’espace aérien intéressés ou des groupes représentant les usagers de l’espace aérien intéressés et des autorités militaires, en tant que de besoin.

Dieser Gestaltungsprozess berücksichtigt die Anforderungen und die Komplexität des Verkehrs sowie Leistungspläne auf nationaler Ebene oder auf Ebene der funktionalen Luftraumblöcke, und er beinhaltet eine umfassende Konsultation der relevanten Luftraumnutzer oder relevanter Gruppen, die Luftraumnutzer vertreten, und gegebenenfalls der Militärbehörden.


Le projet de révision des plans de secteur de Thuin-Chimay et de Philippeville-Couvin adopté par le Gouvernement le 27 mai 2009 a retenu la proposition de variante de délimitation présentée par le bureau d'études consistant à réduire la zone d'extraction envisagée par l'avant-projet de manière à en exclure les éléments les plus intéressants sur le plan écologique.

In dem am 27. Mai 2009 von der Regierung angenommenen Entwurf zur Revision der Sektorenpläne Thuin-Chimay und Philippeville-Couvin wurde die durch das Planungsbüro vorgestellte Abgrenzungsvariante angenommen, die darin besteht, das in dem Vorentwurf geplante Abbaugebiet zu verringern, um die in ökologischer Hinsicht am interessantesten Elemente davon auszuschliessen.


La différence de traitement entre les tiers intéressés à l'égard desquels les prescriptions des plans d'aménagement doivent être respectées et les tiers intéressés à l'égard desquels il peut être dérogé à ces mêmes prescriptions repose sur un critère objectif, à savoir la circonstance que la demande de permis concerne ou non les travaux, opérations et aménagements énumérés à l'article 2 du décret attaqué, lesquels ont été déclarés « de grand intérêt général et stratégique obligatoire ».

Der Behandlungsunterschied zwischen betroffenen Dritten, für die die Vorschriften der Raumordnungspläne eingehalten werden müssen, und den betroffenen Dritten, für die von den betreffenden Vorschriften abgewichen werden kann, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Umstand, ob der Genehmigungsantrag sich auf eine der in Artikel 2 des angefochtenen Dekrets aufgeführten Arbeiten, Verrichtungen und Umgestaltungen bezieht, für die erklärt wurde, dass sie von zwingend grossem allgemeinem und strategischem Interesse sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

plan d'intéressement ->

Date index: 2023-07-26
w