Il prévoit que tout transporteur de voyageurs par route pour compte d'autrui, titulaire de la licence communautaire prévue par le règlement (CEE) n° 684/92 tel que modifié par le règlement (CE) n° 11/98, est admis, selon les conditions fixées par le présent règlement et sans discrimination en raison de sa nationalité ou de son lieu d'établissement, à effectuer à titre temporaire des transports nationaux de voyageurs par route pour compte d'autrui dans un autre État membre (État membre d'accueil), sans y disposer d'un siège ou d'un autre établissement.
In dieser Verordnung wird zunächst das Kabotage-Prinzip ausgeführt. Danach wird jeder gewerbliche Personenkraftverkehrsunternehmer, der Inhaber der Gemeinschaftslizenz nach der Verordnung (EWG) Nr. 684/92 ist, unter den in der vorliegenden Verordnung festgesetzten Voraussetzungen und ohne Diskriminierung auf Grund seiner Staatsangehörigkeit oder seines Niederlassungsorts zur zeitweiligen innerstaatlichen Personenbeförderung in einem anderen Mitgliedstaat (Aufnahmemitgliedstaat) zugelassen, ohne dort über einen Unternehmenssitz oder eine Niederlassung verfügen zu müssen.