Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration du pouvoir d'achat
Appeler
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Augmentation du pouvoir d'achat
Aviser
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Citer
Commandement politique
Dramatiser
Droit d'évocation
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Gain du pouvoir d'achat
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir d'évoquer
Pouvoir politique
Progression du pouvoir d'achat
Progrès du pouvoir d'achat
Séparation des pouvoirs
évocation
évolution du pouvoir d'achat
évoquer
évoquer le pire

Übersetzung für "pouvoir d'évoquer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
évocation | droit d'évocation | pouvoir d'évoquer

Evokation | Evokationsrecht


audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

EEG-Audiometrie | EEG-Komputer-Audiometrie | ERA-Audiometrie | ERA [Abbr.] | EVA [Abbr.]


pouvoir politique [ commandement politique ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


amélioration du pouvoir d'achat | augmentation du pouvoir d'achat | évolution du pouvoir d'achat | gain du pouvoir d'achat | progrès du pouvoir d'achat | progression du pouvoir d'achat

Kaufkraftvermehrung | Kaufkraftzunahme | Kaufkraftzuwachs


séparation des pouvoirs

Gewaltentrennung [ Gewaltenteilung ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

Selbstreinigungskraft | Selbstreinigungsvermögen




interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

Messungen evozierter Potenziale interpretieren




évoquer le pire | dramatiser (peindre le d... = germanisme)

Teufel (den - an die Wand malen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités spatiales évoquent fortement des technologies d'avant-garde et ont le pouvoir de susciter l'intérêt des jeunes générations.

Raumfahrtaktivitäten haben einen starken Neuland-Charakter und können daher durchaus das Interesse der Jugend wecken.


Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2 ...[+++]

Der Dekretgeber, der sowohl mit den Wünschen von Eltern konfrontiert war, die bemüht waren, für ihre Kinder eine Schule zu finden, in der die Sprache benutzt wird, die sie in der Familie benutzten, als auch mit der großen Vielfalt der Situationen in der Schulbevölkerung und mit dem Wunsch der Schulen, über objektive Kriterien zu verfügen, um zu vermeiden, dass sie selbst diese Situationen zu beurteilen hätten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/4, S. 37), konnte angesichts seiner in B.14.2 erwähnten breiten Ermessensbefugnis davon ausgehen, dass die angefochtene Bestimmung adäquat war.


Les travaux préparatoires de la loi du 23 avril 2015 évoquent d'ailleurs le relèvement des frais professionnels forfaitaires déductibles comme une des mesures d'accompagnement qui adoucissent l'impact du saut d'index sur le pouvoir d'achat, ces mesures positives jouant « beaucoup plus pour les revenus les plus faibles » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 8; voy. aussi DOC 54-0960/003, p. 69).

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 23. April 2015 wird im Übrigen die Erhöhung der abzugsfähigen pauschalen Werbungskosten als eine der Begleitmaßnahmen genannt, um die Auswirkungen des Indexsprungs auf die Kaufkraft abzumildern, wobei diese positive Maßnahmen « proportional viel stärker für die niedrigen Einkommen wirken » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, S. 8; siehe auch DOC 54-0960/003, S. 69).


- Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues. Je me réjouis de pouvoir évoquer à l’occasion d’un débat prioritaire ces trois rapports qui concernent le quotidien des citoyens.

– (FR) Herr Präsident, Kommissare, meine Damen und Herren! Ich freue mich darüber, die Möglichkeit zu haben, während einer Prioritätsdebatte diese drei Berichte zu erwähnen, bei denen es um den Alltag der Bürgerinnen und Bürger geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit être facile à identifier et pouvoir évoquer l'UE et l'agriculture biologique sans contenir le moindre mot ni le moindre sigle.

Es sollte leicht erkennbar und mit der EU und dem biologischen Landbau assoziierbar sein, ohne Worte oder Buchstaben zu enthalten.


- (ES) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole pour pouvoir évoquer un seul point, à savoir les actes de piraterie dans les eaux somaliennes.

– (ES) Herr Präsident! Ich hatte um das Wort gebeten, um ein einziges Thema anzusprechen, die Piraterie in somalischen Gewässern.


- (ES) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole pour pouvoir évoquer un seul point, à savoir les actes de piraterie dans les eaux somaliennes.

– (ES) Herr Präsident! Ich hatte um das Wort gebeten, um ein einziges Thema anzusprechen, die Piraterie in somalischen Gewässern.


Le Parlement européen doit pouvoir évoquer les questions clés qui sont liées à un mécanisme d'une telle importance.

Das Europäische Parlament muss Zugang zu den mit einem derart wichtigen Mechanismus im Zusammenhang stehenden Schlüsselfragen erhalten.


Nous nous réjouissons de la reconnaissance de la nécessité de disposer d’une procédure unique dans l’ensemble des États membres et nous trouvons très intéressant de pouvoir évoquer la révision du rôle de la Cour de justice cette semaine.

Wir begrüßen die Anerkennung der Notwendigkeit eines einheitlichen Verfahrens in allen Mitgliedstaaten und erachten es als äußerst interessant, dass wir in dieser Woche darüber sprechen wollen, die Rolle des Gerichtshofes zu untersuchen.


Au cours de son séjour, M. Straub a été l'un des principaux orateurs d'une conférence ministérielle européenne, où il a évoqué la fonction importante que les pouvoirs locaux et régionaux peuvent jouer pour aider à atteindre les objectifs fixés par le plan d'action eEurope 2005.

Präsident Straub hielt auf der EU-Ministerkonferenz eine programmatische Rede über die wichtige Rolle, die lokale und regionale Gebietskörperschaften im Hinblick auf das Erreichen der im Aktionsplan eEurope aufgestellten Ziele spielen kann.


w