Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre en flagrant délit
Prendre en flagrant délit
Prendre in flagranti
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre sur le fait
Surprendre en flagrant délit

Übersetzung für "prendre quelqu'un en flagrant délit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en flagrant délit

jemanden auf frischer Tat ertappen | jemanden in flagranti ertappen


prendre quelqu'un en flagrant délit

jemanden auf frischer Tat ertappen


prendre en flagrant délit (1) | prendre sur le fait (2) | surprendre en flagrant délit (3) | prendre in flagranti (4)

auf frischer Tat ertappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pouvoir ouvrir ce courrier et de prendre connaissance de son contenu, l'intervention d'un juge d'instruction est néanmoins requise, sauf en cas de flagrant délit (article 88sexies, § 1, alinéas 1 et 2, du Code d'instruction criminelle).

Um diese Korrespondenz öffnen und ihren Inhalt zur Kenntnis nehmen zu können, ist jedoch, vorbehaltlich des Ertappens auf frischer Tat, das Eingreifen eines Untersuchungsrichters erforderlich (Artikel 88sexies § 1 Absätze 1 und 2 des Strafprozessgesetzbuches).


F. considérant que le recours discriminatoire des autorités françaises à la procédure de flagrant délit contre les seuls parlementaires - ciblés parmi les quelque quatre cents personnes concernées – constitue un détournement de procédure dans le seul dessein de contourner le Protocole sur les privilèges et immunités,

F. in der Erwägung, dass die willkürliche Benutzung des Verfahrens bei Begehung "auf frischer Tat" durch die französischen Behörden nur gegen Mitglieder eines Parlaments – die von mehr als 400 beteiligten Personen ausgewählt wurden – einen verfahrensrechtlichen Missbrauch zum einzigen Zweck der Umgehung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen darstellt,


F. considérant que le recours discriminatoire des autorités françaises à la procédure de flagrant délit contre des parlementaires - ciblés parmi les 400 et quelques personnes concernées – constitue un détournement de procédure dans le seul dessein de contourner le protocole sur les privilèges et immunités,

F. in der Erwägung, dass die willkürliche Benutzung des Verfahrens bei Begehung „auf frischer Tat“ durch die französischen Behörden nur gegen Parlamentsmitglieder – die von mehr als 400 beteiligten Personen ausgewählt wurden – einen verfahrensrechtlichen Missbrauch zum einzigen Zweck der Umgehung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen darstellt,


F. considérant que le recours discriminatoire des autorités françaises à la procédure de flagrant délit contre les seuls parlementaires - ciblés parmi les quelque quatre cents personnes concernées – constitue un détournement de procédure dans le seul dessein de contourner le Protocole sur les privilèges et immunités,

F. in der Erwägung, dass die willkürliche Benutzung des Verfahrens bei Begehung "auf frischer Tat" durch die französischen Behörden nur gegen Mitglieder eines Parlaments – die von mehr als 400 beteiligten Personen ausgewählt wurden – einen verfahrensrechtlichen Missbrauch zum einzigen Zweck der Umgehung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 88sexies, § 1, réserve au juge d'instruction la compétence d'ouvrir et de prendre connaissance du courrier saisi, sauf le cas de flagrant délit, cas dans lequel le procureur du Roi peut également exercer cette compétence.

Artikel 88sexies § 1 behält dem Untersuchungsrichter die Befugnis vor, beschlagnahmte Korrespondenz zu öffnen und einzusehen, ausser im Falle der Entdeckung auf frischer Tat, denn dann kann ebenfalls der Prokurator des Königs diese Befugnis ausüben.


Les États membres devront prendre des mesures immédiates pour empêcher les contrevenants pris en flagrant délit d'infraction grave de continuer d'agir de la sorte.

Wird ein ernster Verstoß aufgedeckt, so müssen die Mitgliedstaaten unverzüglich handeln, um die Verantwortlichen an der Fortsetzung ihres vorschriftswidrigen Verhaltens zu hindern. Die Kommission hat die Einrichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vorgeschlagen, um die verfügbaren nationalen und EU-Kontrollmittel auf Gemeinschaftsebene zusammenzufassen und so wirksamer einzusetzen.


Aucun membre du Folketing ne peut, sans son consentement, être poursuivi ou détenu, sous quelque forme que ce soit, sauf en cas de flagrant délit.

Kein Mitglied des Folketing kann ohne dessen Zustimmung angeklagt oder in irgendeine Art von Haft genommen werden, es sei denn, es sei auf frischer Tat ergriffen worden.


Les agents de l'administration douanière d'un État membre qui, dans leur pays, poursuivent une personne prise en flagrant délit de commission d'une des infractions visées au point précédent (art. 19 paragraphe 2 de la convention), pouvant donner lieu à extradition ou de participation à une telle infraction, sont autorisés à continuer la poursuite sans autorisation préalable sur le territoire d'un autre État membre lorsque, en raison de l'urgence particulière, les autorités compétentes de l'autre État membre n'ont pu être averties préalablement de l'entrée sur leur territoire ou que ces autorités ...[+++]

Bedienstete der Zollverwaltung eines Mitgliedstaats, die in ihrem Land eine Person verfolgen, die bei der Begehung einer auslieferungsfähigen Zuwiderhandlung oder bei der Teilnahme an einer solchen Zuwiderhandlung beobachtet werden (vgl. Punkt 11; Art. 19 Absatz 2), sind befugt, die Verfolgung auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ohne dessen vorherige Zustimmung fortzusetzen, wenn die zuständigen Behörden des anderen Mitgliedstaats wegen der besonderen Dringlichkeit der Angelegenheit nicht zuvor unterrichtet werden konnten oder nicht rechtzeitig zur Stelle sind, um die Verfolgung zu übernehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

prendre quelqu'un en flagrant délit ->

Date index: 2023-10-20
w