Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cécogramme
Impression en relief
Impression en relief à l'usage des aveugles
Impression taille douce
Impression taille-douce
Presse d'impression flexographique grande laize
Presse pour l'impression en relief
Taille douce
Utiliser une presse d'impression sérigraphique
Utiliser une presse d'impression typographique

Übersetzung für "presse pour l'impression en relief " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

Stichtiefdruck | Tiefdruck


cécogramme | impression en relief à l'usage des aveugles

Blindenschrift | Blindenschriftsendung | Blindensendung


presse d'impression flexographique grande laize

breitbahnige Flexodruckmaschine


utiliser une presse d'impression sérigraphique

Siebdruckmaschine bedienen | Siebdruckpresse bedienen


utiliser une presse d'impression typographique

Buchdruckmaschine bedienen | Hochdruckmaschine bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines d’impression et de transformation du papier — Partie 2: Machines d’impression et de vernissage y compris les machines et les équipements de pré-press

Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsanforderungen an Konstruktion und Bau von Druck- und Papierverarbeitungsmaschinen — Teil 2: Druck- und Lackiermaschinen einschließlich Maschinen der Druckvorstufe


Dans ce cas, les éléments graphiques en couleur doivent être complétés par au moins un élément supplémentaire de sécurité de l'impression (encre ultraviolette fluorescente, encres dont la couleur varie en fonction de l'angle de vision ou de la température, micro-impression, impression guillochée, impression iridescente, gravure laser, hologrammes personnalisés, images laser variables, images optiques variables, logo du constructeur physiquement en relief ou en creux, etc.). ...[+++]

In diesem Falle müssen die farbigen grafischen Darstellungen durch mindestens eine zusätzliche drucktechnische Sicherung ergänzt werden (z. B. UV-Fluoreszenzfarbe, Tinten, die ihre Farbe je nach Blickwinkel ändern, Tinten mit temperaturabhängiger Farbe, Mikrodruck, Guillochendruck, irisierender Druck, Lasergravur, spezielle Hologramme, variable Laserbilder, optisch variable Bilder, Herstellerkennzeichen physisch aufgeprägt oder eingraviert usw.).


Art. 23. Les coûts d'impression et de mise à disposition des autocollants à l'attention des distributeurs, des intercommunales et autres organisations désignées par la Région dont le modèle est défini par cette dernière sont à charge des membres et adhérents des organisations responsables de l'édition de presse régionale gratuite à raison de 100 000 exemplaires maximum/an.

Art. 23 - Die Kosten für den Druck und die Zurverfügungstellung der Aufkleber, die für die Verteiler, Interkommunalen und sonstigen von der Region bezeichneten Organisationen bestimmt sind, und deren Muster von der Region festgelegt wird, gehen völlig zu Lasten der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, die für die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse verantwortlich sind, und zwar für höchstens 100.000 Exemplare/Jahr.


Quand bienme une telle action pourrait être considérée comme répréhensible sur le plan éthique et susciter quelque perplexité quant aux rapports qu'entretiennent la presse et les parlementaires - jusqu'à laisser l'impression d'un acte commis par des agents provocateurs qui, en l'état actuel des choses, étrangement, n'ont quant à eux fait l'objet d'aucune procédure judiciaire - il n'exist ...[+++]

Zwar kann diese Handlung als moralisch verwerflich angesehen werden und Zweifel im Zusammenhang mit den korrekten Beziehungen zwischen Presse und Abgeordneten aufwerfen, ja sogar als Anstiftung erscheinen – wobei gegen die Agents Provocateurs bisher seltsamerweise noch kein Gerichtsverfahren angestrengt wurde – doch gibt es keinerlei Anzeichen für das Vorliegen von „fumus persecutionis“ seitens des rumänischen Gerichts, d.h. eines hinreichend ernsten und unzweideutigen Verdachts, dass mit dem Verfahren beabsichtigt wurde, dem Abgeordn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un effet d'ombre a été utilisé pour la partie 2 et le champ de données afin de créer une impression de relief, la lumière provenant du coin supérieur gauche de la carte.

Ein Schatteneffekt in Teil 2 und im Datenfeld soll ein Relief vortäuschen, bei dem das Licht von der oberen linken Kartenseite einfällt.


Un effet d'ombre a été utilisé pour la partie 2 et le champ de données afin de créer une impression de relief, la lumière provenant du coin supérieur gauche de la carte.

Ein Schatteneffekt in Teil 2 und im Datenfeld soll ein Relief vortäuschen, bei dem das Licht von der oberen linken Kartenseite einfällt.


La presse a donné l’impression - et cette impression a été amplifiée par les eurosceptiques - que la Commission sera à présent en mesure de dicter les peines dans différents États membres; en d’autres termes, qu’elle sera en mesure de fixer les peines pour différents crimes.

Die Presse hat den von Euroskeptikern noch verstärkten Eindruck vermittelt, dass die Kommission jetzt in verschiedenen Mitgliedstaaten selbst über strafrechtliche Maßnahmen entscheiden, also die Strafen für verschiedene Straftaten festlegen kann.


En rangs serrés, les conservateurs britanniques et leurs alliés du PPE ont bloqué un amendement oral qui aurait mis en relief cet aspect de la liberté de presse. Qu'ils s'arrangent avec leur conscience !

Die eng geschlossenen Reihen der britischen Konservativen haben gemeinsam mit ihren Freunden von der PPE-DE den mündlichen Änderungsantrag blockiert, mit dem dieser Aspekt der Medienfreiheit in den Blickpunkt des allgemeinen Interesses gerückt worden wäre.


Changement des gravures en creux ou en relief, d'autres marquages (à l'exception de la barre de sécabilité des comprimés sécables) existant sur les comprimés ou de l'impression des capsules, y compris l'addition ou le changement d'encre utilisée pour le marquage des médicaments».

Änderung von Aufdruck, Form oder anderen Markierungen (Ausnahme Ritzlinie) von Tabletten oder Kapselaufdrucken, einschließlich Hinzufügung oder Änderung der zur Produktmarkierung verwendeten Tinten";


32. Changement des gravures en creux ou en relief, d'autres marquages (à l'exception de la barre de sécabilité des comprimés sécables) existant sur les comprimés ou de l'impression des capsules

32. Änderung von Aufdruck, Form oder anderen Markierungen (Ausnahme Ritzlinie) von Tabletten oder Kapselaufdrucken




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

presse pour l'impression en relief ->

Date index: 2022-11-15
w