4. Le Conseil invite la Commission à poursuivre, en étroite concertation avec la présidence du Conseil, les négociations avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco, la Principauté d'Andorre et les États-Unis d'Amérique afin d'insister sur le fait que l'échange d'informations est l'objectif ultime de la Communauté européenne, et à faire rapport au Conseil d'ici le 31 décembre 2006 sur l'évolution de ces négociations.
4. Der Rat fordert die Kommission auf, in enger Abstimmung mit dem Vorsitz des Rates die Verhandlungen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft, dem Fürstentum Liechtenstein, der Republik San Marino, dem Fürstentum Monaco und dem Fürstentum Andorra sowie den Vereinigten Staaten fortzusetzen und auf die Auskunftserteilung als letztendliches Ziel der Europäischen Gemeinschaft zu drängen und dem Rat bis 31. Dezember 2006 Bericht über den Verhandlungsfortschritt zu erstatten.