Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
PNUD
Programme d'aide au retour
Programme d'aide au retour dans les Balkans occidentaux
Programme d'aide au retour volontaire
Programme de retour
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Retour librement consenti
Retour volontaire
Retour volontaire assisté
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies

Übersetzung für "programme d'aide au retour volontaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme d'aide au retour | programme d'aide au retour volontaire | programme de retour

Programm für Rückkehrhilfen | Rückkehrprogramm


retour librement consenti | retour volontaire

freiwillige Rückkehr


retour volontaire assisté

unterstützte freiwillige Rückkehr


Aide au retour, programmes propres à des pays

Rückkehrhilfe länderspezifische Programme


Aide au retour et réintégration: programmes propres à des pays

Länderspezifische Rückkehr- und Wiedereingliederunsprogramme | Länderspezifische Rückkehr- und Wiedereingliederunsprogramm


programme d'aide au retour dans les Balkans occidentaux

Rückkehrhilfeprogramm Westbalkan


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 4 de l'arrêté royal du 24 juin 2004 « visant à fixer les conditions et les modalités pour l'octroi d'une aide matérielle à un étranger mineur qui séjourne avec ses parents illégalement dans le Royaume » précise encore que l'aide matérielle tient compte de la situation spécifique du mineur et comprend l'hébergement en centre communautaire, la nourriture, l'accompagnement social et médical, l'aide au retour volontaire et garantit le droit à l'enseignement.

In Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 24. Juni 2004 « zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer materiellen Unterstützung an minderjährige Ausländer, die sich mit ihren Eltern illegal im Königreich aufhalten » ist ferner präzisiert, dass bei der materiellen Hilfe die spezifische Situation des Minderjährigen berücksichtigt wird und dass sie die Unterbringung in einem Gemeinschaftszentrum, die Ernährung, die soziale und medizinische Betreuung, die Hilfe bei der freiwilligen Rückkehr umfasst und das Recht auf Unterricht gewährleistet.


Pour favoriser les retours volontaires, le plan recensera les divergences entre les programmes nationaux en matière de retour volontaire et visera à promouvoir les meilleures pratiques en matière de retour et de réintégration, avec l’appui du Réseau européen des migrations et grâce à un financement par le Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF).

Um Verbesserungen bei der freiwilligen Rückkehr zu erzielen, werden – mit Unterstützung des Europäischen Migrationsnetzes und finanzieller Förderung aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) – Unterschiede zwischen den nationalen Regelungen zur freiwilligen Rückkehr ermittelt und bewährte Praktiken für die Rückführung und Reintegration gefördert.


les actions qui facilitent l'organisation et la mise en œuvre des programmes nationaux de retour volontaire.

Maßnahmen zur Erleichterung der Organisation und der Durchführung nationaler Rückkehrförderungsprogramme.


Le rapport mettait aussi en évidence les meilleures pratiques suivies par les États membres concernant le retour volontaire ou forcé de ressortissants de pays tiers vers leur pays d'origine ou de transit, comme la promotion des programmes d'assistance au retour volontaire visant à assurer le caractère durable des retours, la fourniture de services de conseil en matière de retour et l'organisation d'opérations conjointes de retour, notamment par vols charter.

Ferner enthielt der Bericht bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der freiwilligen und der erzwungenen Rückkehr von Drittstaatsangehörigen in ihre Herkunfts- oder Transitländer, wie etwa die Unterstützung von Programmen zur Förderung einer dauerhaften freiwilligen Rückkehr und von Rückkehrberatungen sowie die Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen einschließlich Charterflügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans le programme d'action en matière de retour approuvé par le Conseil le 28 novembre 2002 et ainsi que cela est réaffirmé constamment dans les instruments de l'Union européenne en la matière, notamment les conclusions du Conseil du 2 novembre 2005 sur le retour volontaire, le retour volontaire est un élément important d'une stratégie équilibrée, efficace et viable à long terme en matière de retour.

Wie in dem vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramm festgestellt und in den einschlägigen Instrumenten der Europäischen Union — wie insbesondere in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. November 2005 über die freiwillige Rückkehr — immerfort bekräftigt wurde, ist die freiwillige Rückkehr ein wichtiger Bestandteil eines ausgewogenen, effizienten und nachhaltigen Konzepts für die Rückkehr.


Les programmes d'aide au retour volontaire de personnes possédant des qualifications et compétences professionnelles, et les programmes offrant aux personnes qui n'ont pas de qualification professionnelle, immédiatement après leur retour, des possibilités de formation tenant compte des besoins du marché du travail peuvent contribuer au développement et à la reconstruction des pays de retour.

Programme zur Förderung der freiwilligen Rückkehr von hoch qualifizierten und gut ausgebildeten Personen und Programme, die arbeitsmarktorientierte Ausbildungsangebote für Personen ohne Ausbildung unmittelbar nach ihrer Rückkehr beinhalten, können einen Beitrag zur Entwicklung und zum Wiederaufbau von Ländern leisten.


Les programmes d’aide au retour volontaire, qui impliquent des mesures de soutien plus importantes de la part du pays d'accueil, peuvent également contribuer à l'objectif général de retours volontaires viables à long terme.

Programme zur Förderung der freiwilligen Rückkehr, die vom Aufnahmestaat stärker unterstützt werden, können ebenfalls zum allgemeinen Ziel einer dauerhaften freiwilligen Rückkehr beitragen.


Le programme d'aide au retour, approuvé par le Conseil le 28 novembre 2002 et fondé sur la communication de la Commission du 14 octobre 2002 relative à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier, constatait l'importance des retours volontaires.

Im Rückkehraktionsprogramm, das am 28. November 2002 vom Rat gebilligt wurde und auf die Mitteilung der Kommission vom 14. Oktober 2002 über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen gestützt war, wird der freiwilligen Rückkehr eine besondere Bedeutung beigemessen.


De manière plus générale, la mise en œuvre de politiques d'immigration et d'asile compatibles avec les programmes de renforcement des capacités et d'aide au développement engagés dans les pays de retour, et complémentaires de ces programmes, peut favoriser la viabilité à plus long terme des retours volontaires organisés par les États membres.

Generell können wirksame Einwanderungs- und Asylpolitiken, die mit entsprechenden Kapazitätsaufbau- und Entwicklungshilfeprogrammen im Rückkehrstaat im Einklang stehen und diese ergänzen, die Nachhaltigkeit der freiwilligen Rückkehraktionen der Mitgliedstaaten fördern helfen.


Le rapport mettait aussi en évidence les meilleures pratiques suivies par les États membres concernant le retour volontaire ou forcé de ressortissants de pays tiers vers le pays d'origine ou de transit, comme l'encouragement de programmes d'aide au retour volontaire, visant à assurer le caractère durable des retours, le conseil en matière de retour et l'organisation d'opérations conjointes de retour, notamment par charter.

Des Weiteren enthielt der Bericht bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der freiwilligen und der erzwungenen Rückkehr von Drittstaatsangehörigen in die Herkunfts- oder Transitländer, zum Beispiel die Unterstützung von Programmen zur Förderung einer dauerhaften freiwilligen Rückkehr und von Rückkehrberatungen sowie die Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen einschließlich Charterflügen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

programme d'aide au retour volontaire ->

Date index: 2024-02-04
w