Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARISE
Administration provinciale
Administration régionale
Aménagement régional
Comité de politique régionale
Conseil régional
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Organisme régional
PERU
Plan régional
Planification du territoire
Planification interrégionale
Planification régionale
Politique régionale communautaire
Politique régionale de l'UE
Politique régionale de l'Union européenne
Programmation régionale
Programmation énergétique régionale et urbaine
Programme d'aide regionale
Programme de soutien à l'intégration régionale ANASE
Programme de soutien à l’intégration régionale ASEAN

Übersetzung für "programme d'aide regionale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


programmation énergétique régionale et urbaine | PERU [Abbr.]

regionale Energie- und Stadtplanung | PERU [Abbr.]


Communication de la Commission sur la méthode pour l'application de l'article 92 paragraphe 3 sous a) et c) aux aides régionales

Mitteilung der Kommission über die Methode zur Anwendung von Artikel 92 Absatze 3 a) und c) auf Regionalbeihilfen


Communication de la Commission sur la méthode pour l'application de l'article 92 paragraphe 3 point c) aux aides régionales

Mitteilung der Kommission zur Methode der Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) auf Regionalbeihilfen


programme de soutien à l’intégration régionale ASEAN | programme de soutien à l'intégration régionale ANASE | ARISE [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der regionalen Integration im ASEAN | ARISE [Abbr.]


planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]




administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]

Regionalverwaltung [ Landesbehörde | Provinzverwaltung ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien financier accordé à de nombreux projets mis sur pied sous les auspices du programme «compétitivité régionale» pourrait ainsi passer à la trappe, menaçant les milliers d’emplois qui y sont associés.

Finanzielle Unterstützung zahlreicher Projekte, die im Rahmen des Programms „Regionale Wettbewerbsfähigkeit“ geschaffen wurden, könnte eingestellt werden, was Tausende, damit in Verbindung stehende Arbeitsplätze, bedrohen würde.


10. est conscient de la nécessité d'harmoniser les différents domaines d'intervention tant en associant pleinement les autorités régionales et locales aux phases de conception, de définition et de mise en œuvre des stratégies et plans d'action nationaux visant à lutter contre le changement climatique, qu'en mettant à profit les programmations stratégiques régionales en y intégrant l'ensemble des facteurs liés au changement climatiq ...[+++]

10. betont, dass die verschiedenen Interventionsbereiche aufeinander abgestimmt werden müssen, wobei die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in vollem Umfang in alle Etappen der Planung, Ausarbeitung und Umsetzung der nationalen Strategien und Pläne zur Bekämpfung des Klimawandels einbezogen werden müssen und die strategische Raumplanung unter Berücksichtigung sämtlicher Aspekte des Klimawandels genutzt werden muss;


10 bis. § 1. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de la prime à l'investissement visée à l'article 2bis §§ 1, 2 ou 3, octroyée à la moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1, 2 ou 3 et relative au complément de programmation " convergence" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007, selon les modalités suiva ...[+++]

10bis - § 1. In Abweichung von den Artikeln 8 bis 10 wird der Betrag der in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Investitionsprämie, die dem Mittelbetrieb oder dem in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Kleinbetrieb gewährt wird und die die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:


Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de la prime à l'investissement visée à l'article 2bis, §§ 1, 2 ou 3, octroyée à la moyenne entreprise ou à la petite entreprise, visée à l'article 2bis, §§ 1, 2 ou 3, et relative au complément de programmation " compétitivité et emploi" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007, selon les modalités suiv ...[+++]

In Abweichung von den Artikeln 8 bis 10 wird der Betrag der in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Investitionsprämie, die dem Mittelbetrieb oder dem in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Kleinbetrieb gewährt wird und die die Ergänzung zur Programmplanung " Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'article 7, le montant de la prime visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, octroyée à l'entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, et relative au complément de programmation " compétitivité et emploi" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007 et selon les modalités suivantes :

In Abweichung von Art. 7 wird der Betrag der in Artikel 2bis, § 1 oder § 2 erwähnten Prämie, die dem in Artikel 2bis, § 1 oder § 2 erwähnten Betrieb gewährt wird, und die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:


" 7 bis. § 1. Par dérogation à l'article 7, le montant de la prime visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, octroyée à l'entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, et relative au complément de programmation " convergence" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007 et selon les modalités suivantes :

" Art. 7bis - § 1. In Abweichung von Art. 7 wird der Betrag der in Artikel 2bis, § 1 oder § 2, erwähnten Prämie, die dem in Artikel 2bis, § 1 oder § 2, erwähnten Betrieb gewährt wird, und die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:


68. considère qu'il est nécessaire d'intégrer massivement les questions relatives au respect des droits de l'homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gouvernance (comme indiqué dans l'accord de partenariat ACP-UE) dans le cadre des actions financées par le Fonds européen de développement (FED); demande à la Commission de présenter une étude générale annuelle de toutes les aides du FED en passant en revue toutes les programmations géographiques régionales et thématiques afin d'accroître la visibilité des activités de l'Union européenne dans ce dom ...[+++]

68. hält es für notwendig, ein System zu entwickeln, durch das in allen durch Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) finanzierten Aktionen Fragen durchgehend berücksichtigt werden, die mit der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und des Rechtsstaatsprinzips sowie der verantwortungsvollen Staatsführung (wie sie im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen genannt sind) im Zusammenhang stehen; ersucht die Kommission darum, eine jährliche Übersicht aller damit in Zusammenhang stehenden Ausgaben des EEF für sämtliche geografischen, regionalen und thema ...[+++]


68. considère qu'il est nécessaire d'intégrer massivement les questions relatives au respect des droits de l'homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gouvernance (comme indiqué dans l'accord de partenariat ACP-UE) dans le cadre des actions financées par le Fonds européen de développement (FED); demande à la Commission de présenter une étude générale annuelle de toutes les aides du FED en passant en revue toutes les programmations géographiques régionales et thématiques afin d'accroître la visibilité des activités de l'Union européenne dans ce dom ...[+++]

68. hält es für notwendig, ein System zu entwickeln, durch das in allen durch Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) finanzierten Aktionen Fragen durchgehend berücksichtigt werden, die mit der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und des Rechtsstaatsprinzips sowie der verantwortungsvollen Staatsführung (wie sie im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen genannt sind) im Zusammenhang stehen; ersucht die Kommission darum, eine jährliche Übersicht aller damit in Zusammenhang stehenden Ausgaben des EEF für sämtliche geografischen, regionalen und thema ...[+++]


68. considère qu'il est nécessaire d'intégrer massivement les questions relatives au respect des droits de la personne, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gouvernance (comme indiqué dans l'accord de Cotonou) dans le cadre des actions financées par le Fonds européen de développement; demande à la Commission de présenter une étude générale annuelle de toutes les aides du FED en passant en revue toutes les programmations géographiques régionales et thématiques afin d'accroître la visibilité des activités de l'UE dans ce domaine;

68. hält es für notwendig, ein System zu entwickeln, durch das in allen durch Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds finanzierten Aktionen Fragen durchgehend berücksichtigt werden, die mit der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und des Rechtsstaatsprinzips sowie der verantwortungsvollen Staatsführung (wie sie im Abkommen von Cotonou genannt sind) im Zusammenhang stehen; ersucht die Kommission darum, eine jährliche Übersicht aller damit in Zusammenhang stehenden Ausgaben des EEF für sämtliche geografischen, regionalen und thematischen Pr ...[+++]


Au titre de la politique de l'énergie, la Communauté européenne a essentiellement soutenu dans ces régions la mise en place d'une programmation énergétique régionale et/ou la constitution d'Agences régionales de l'énergie (aux Açores et à Madère, aux Canaries, en Guadeloupe et Guyane) via le programme SAVE.

Im Rahmen der Energiepolitik hat die Europäische Gemeinschaft in diesen Regionen vor allem die Aufstellung regionaler Energieplanungsprogramme und/oder die Errichtung von regionalen Energieagenturen (auf den Azoren und Madeira, den Kanarischen Inseln, Guadeloupe und in Französisch-Guayana) gefördert.


w