Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des bases de production
Amélioration des structures agricoles
FEASA
Programmes d'amélioration des structures agricoles

Übersetzung für "programmes d'amélioration des structures agricoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programmes d'amélioration des structures agricoles

agrostrukturelle Vorplanung


amélioration des structures agricoles (1) | amélioration des bases de production (2)

Grundlagenverbesserung


Fonds Européen pour l'Amélioration des Structures agricoles | FEASA [Abbr.]

Europaeischer Fonds zur Verbesserung der Agrarstruktur | EFVA [Abbr.]


Sous-groupe no II La vulgarisation agricole en rapport avec l'amélioration des structures dans le cadre du développement agricole régional

Untergruppe II Die landwirtschaftliche Beratung und die Verbesserung der Agrarstruktur im Rahmen der regionalen Wirtschaftsentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre d'entre elles sont semblables à celles proposées aux États membres dans le cadre des programmes de développement agricole et rural bénéficiant d'un cofinancement communautaire, et un nombre plus restreint visent à mettre en place les capacités nécessaires à l'adoption de l'acquis communautaire comme, par exemple, l'amélioration des structures pour le contrôle de la qualité, les contrôles vétérinaires et phytosanitaires, la création de groupements de producteurs et l'établisseme ...[+++]

Viele davon ähneln den Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen von durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programmen zur Förderung der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen; einige haben den Aufbau von Kapazitäten für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes wie die Verbesserung der Strukturen für Qualitäts-, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Gründung von Erzeugervereinigungen und die Erstellung von Grundbüchern zum Ziel.


[18] S'agissant de la République tchèque, la présente analyse couvre l'action "Amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche" et l'action "Amélioration des structures pour le contrôle de la qualité et les contrôles vétérinaires et phytosanitaires, pour la qualité des denrées alimentaires et la protection des consommateurs", qui seront appliqués ...[+++]

[18] Für die Tschechische Republik beinhaltet die vorliegende Analyse die Maßnahme ,Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen" und die Maßnahme ,Verbesserung der Strukturen für Qualitäts-, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Lebensmittelqualität und den Verbraucherschutz", die beide in der verarbeitenden Industrie greifen werden.


« Programme 13.12 : Travaux subsidiés : Subventions aux administrations publiques subordonnées pour favoriser l'amélioration du cadre de vie, les structures funéraires, les déplacements doux et les conditions d'accueil et d'accessibilité aux bâtiments publics et l'intégration sociale. Subvention aux Pouvoirs locaux dans le cadre de la mise en oeuvre de la phase II du plan d'action pluriannu ...[+++]

"Programm 13.12: Bezuschusste Arbeiten: Zuschüsse an die untergeordneten öffentlichen Verwaltungen zur Förderung einer Verbesserung des Lebensrahmens, der Grabstrukturen, der sanften Verkehrsmitteln und der Aufnahme- und Zugänglichkeitsbedingungen der öffentlichen Gebäude und der sozialen Eingliederung Zuschüsse an die öffentlichen Behörden im Rahmen der Durchführung der Phase II des mehrjährigen Aktionsplans zur Reduzierung der Benutzung von wallonischen touristischen Anlagen als ständiger Wohnort.


3. demande d’accroître les investissements afin d’améliorer les structures agricoles, les systèmes d’information sur les marchés et la recherche, principalement dans les pays en développement, de manière à augmenter la productivité et à résoudre les problèmes structurels;

3. fordert mehr Investitionen zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Strukturen, der Marktinformationssysteme und der Forschung in Ländern, bei denen es sich zum größten Teil um Entwicklungsländer handelt, um die Produktivität zu erhöhen und Strukturprobleme zu überwinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, la coopération vise à promouvoir la réforme agraire et des structures agricoles, la modernisation, la lutte contre les maladies, la privatisation et la restructuration de l'agriculture, de l'élevage, du secteur agro-industriel et du secteur des services de la République du Tadjikistan, à développer des marchés nationaux et internationaux pour les produits tadjikes, dans des conditions assurant la protection de l'environnement, compte tenu de la nécessité d'améliorer la sécuri ...[+++]

Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist die Förderung der Boden- und Agrarstrukturreform, die Modernisierung, die Seuchenbekämpfung, die Privatisierung und Umstrukturierung der Landwirtschaft, der Viehhaltung, der Agrar- und Ernährungswirtschaft und des Dienstleistungssektors in der Republik Tadschikistan, die Entwicklung in- und ausländischer Märkte für tadschikische Erzeugnisse unter Bedingungen, durch die der Schutz der Umwelt gewährleistet wird, und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer besser gesicherten Nahrungsmi ...[+++]


6. salue le succès du processus de restitution des terres, mais souligne que le problème de la fragmentation des terres persiste, facteur qui pèse sur la compétitivité de l'agriculture bulgare; souligne la nécessité de parvenir à la plus grande efficacité possible du programme SAPARD, afin d'améliorer les structures agricoles du pays;

6. begrüßt den Abschluss des Landrückgabeprozesses, hebt jedoch hervor, dass das Problem der Parzellierung noch nicht gelöst ist, und weist darauf hin, dass diese Faktoren die Wettbewerbsfähigkeit der bulgarischen Landwirtschaft beeinträchtigen; betont, dass eine möglichst hohe Effizienz des Programms SAPARD zur Verbesserung der Agrarstrukturen des Landes erzielt werden muss;


Nous avions précisé que les mesures de reconversion ainsi que celles destinées à orienter qualitativement et quantitativement la production de tabac devraient s'insérer dans la politique régionale et la politique d'amélioration des structures agricoles.

Damals haben wir betont, dass Umstellungsmaßnahmen und Maßnahmen zur qualitativen und quantitativen Ausrichtung der Tabakproduktion in die Regionalpolitik und in die Politik zur Verbesserung der Agrarstrukturen eingebunden werden müssen.


9. demande que la PAC et les politiques pour les régions rurales mettent plus nettement l'accent sur l'amélioration durable des conditions générales économiques, régionales et sociales; une structure agricole diversifiée et viable basée sur les objectifs du modèle agricole européen exige une compensation, liée aux prestations, des fonctions sociales souhaitées ...[+++]

9. fordert, dass die GAP und die für die ländlichen Räume relevanten Politiken verstärkt auf eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen, regionalen und sozialen Rahmenbedingungen ausgerichtet werden; ist der Auffassung, dass eine vielfältige und funktionsfähige Agrarstruktur nach den Zielen des europäischen Agrarmodells einer leistungsgerechten Abgeltung der gesellschaftlich erwünschten Funktionen im Rahmen der Multifunktionalität bedarf und dass die Modulation von Direktzahlungen bei Beachtung der Ziele der Direktzahlungen an ...[+++]


6. souligne l'importance des mesures destinées à favoriser une amélioration structurelle dans les régions rurales des nouveaux États membres, étant donné qu'il subsiste des différences considérables dans la structure agricole entre les nouveaux États membres et les États membres actuels; souligne l'importance particulière des acteurs locaux pour le développement durable des régions rurales; demande donc à la Commission de promouvoir particulièrement, dans ...[+++]

6. verweist auf die Bedeutung von Maßnahmen zur Strukturverbesserung im ländlichen Raum in den neuen Mitgliedstaaten aufgrund der immer noch beträchtlichen Unterschiede in der Agrarstruktur zwischen den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten; unterstreicht die besondere Bedeutung der lokalen Akteure für die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes; fordert die Kommission daher auf, lokale Netzwerke und bottom-up-Projekte im ländlichen Raum im Sinne der Gemeinschaftsprogramme LEADER vor und nach dem Beitritt in den neuen Mitgliedstaaten in besonderem Maße zu fördern; wiederholt seine Forderung, im Vorbeitrittsprogramm für die v ...[+++]


L'instrument de préadhésion agricole(SAPARD): il est destiné à financer les actions prévues dans le cadre de l'aide à l'agriculture et au développement rural, telles qu'elles sont indiquées à l'article 2 du règlement (CE) n° 1268/1999. Il s'agit des actions visant à améliorer les structures d'exploitations agricoles, ainsi que des actions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et de la pêche, du contrôle phytosanitaire, vétérinaire et de la qualit ...[+++]

Das Instrument für die Landwirtschaft zur Vorbereitung auf den Beitritt(SAPARD): Dieses Instrument dient der Finanzierung der Maßnahmen im Rahmen der Hilfe für die Landwirtschaft und für die Entwicklung des ländlichen Raums gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999. Dabei handelt es sich um Maßnahmen zur Verbesserung der Strukturen der landwirtschaftlichen Betriebe, der Verarbeitung und des Vertriebs von Agrar- und Fischereierzeugnissen, der Pflanzenschutz- und Veterinärkontrollen sowie der Kontrolle der Nahrungsmittelqualität.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

programmes d'amélioration des structures agricoles ->

Date index: 2021-01-14
w