Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie supérieure de la protection contre l'eau
Protection contre le fonctionnement sans eau
Protection contre manque d'eau
Protection contre manque de liquide

Übersetzung für "protection contre manque d'eau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection contre manque de liquide | protection contre manque d'eau

Trockenlaufschutz | Wassermangelsicherung


partie supérieure de la protection contre l'eau

Wasserschutz-Oberteil


Convention européenne sur la protection des cours d'eau internationaux contre la pollution

Europäisches Übereinkommen zum Schutz internationaler Wasserläufe vor Verschmutzung


protection contre le fonctionnement sans eau

Trockengehschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ralentissement de l’économie, associé à des manques à gagner concernant les taxes sur la vente, a entraîné une augmentation du déficit primaire des administrations publiques (hors dons et transferts en faveur de NEPCO, la compagnie d’électricité, et à WAJ, l’autorité jordanienne de distribution d’eau), qui est passé à environ 5,2 % du PIB en 2015, contre 4,5 % du PIB en 2014.

Die Verlangsamung der Wirtschaft hat in Verbindung mit Umsatzsteuerausfällen zu einer Erhöhung des staatlichen Primärdefizits von 4,5 % des BIP im Jahr 2014 auf rund 5,2 % des BIP im Jahr 2015 geführt (ohne Zuschüsse und Übertragungen an die Elektrizitätsgesellschaft NEPCO und die Jordanische Wasserbehörde WAJ).


4° favoriser une coordination entre l'égouttage et l'épuration en intervenant dans les coûts de la réalisation des travaux d'égouttage visés à l'article 32, alinéa 2 du décret du sept octobre mil neuf cent quatre-vingt-cinq sur la protection des eaux de surface contre la pollution remplacé par l'article D. 217, alinéa 2, du Code de l'Eau.

4° die Förderung der Koordinierung zwischen Entwässerung und Klärung durch die Beteiligung an den Kosten für die Durchführung von Kanalisationsarbeiten nach Artikel 32 Absatz 2 des Dekrets 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, ersetzt durch Artikel D.217 Absatz 2 des Wassergesetzbuches.


Considérant qu'en matière de maillage bleu, la création de bassins d'orage, de Zones d'Immersion Temporaire, de digues, de mares, de fossés " piégeurs de boue ", de bandes enherbées, de fascines.d'une passe à poisson et de frayères.de bandes tampons le long des cours d'eau concourent à la lutte contre les inondations et les coulées de boue et à la protection du milieu aquatique et de l'eau;

In der Erwägung, dass in Sachen blauer Vermaschung, die Schaffung von Regenauffangbecken, zeitweiligen Versenkungsgebieten, Deichen, Teichen, als "Schlammfang" dienenden Gräben, begrasten Streifen, Faschinen., eines Fischpasses und von Laichgebieten., Pufferstreifen längs der Wasserläufe zur Bekämpfung der Überschwemmungen und Schlammlawinen und zum Schutz der Wasserumwelt und des Wassers beitragen;


L'Union s'est engagée à mettre en œuvre les résolutions adoptées par l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions 61/105 et 64/72, qui demandent aux États et aux organisations régionales de gestion des pêches d'assurer la protection des écosystèmes marins vulnérables situés en eau profonde contre les effets des engins de pêche de fond, ainsi que d'assurer l'exploitation durable des stocks de poissons d'eau profonde.

Die Europäische Union ist zur Umsetzung der Resolutionen verpflichtet, die die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet hat, insbesondere der Resolutionen 61/105 und 64/72, mit denen Staaten und regionale Fischereiorganisationen aufgefordert werden, den Schutz empfindlicher Tiefseeökosysteme vor den Auswirkungen von Grundfanggeräten zu gewährleisten und eine nachhaltige Nutzung der Tiefseebestände sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'article 634ter/4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnost ...[+++]

c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführten Dichtheitsprüfung, die mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer einhergeht, ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ETAT BELGE, représenté par le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, ayant élu domicile chez Me Eric VAN HOOYDONK, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Emiel Banningstraat 21-23, a demandé le 24 juin 2016 l'annulation des articles 7, 2 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Der BELGISCHE STAAT, vertreten durch den Minister der Mobilität, beauftragt mit Belgocontrol und der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, und durch den Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs, den Schutz des Privatlebens und die Nordsee, der bei Herrn Eric VAN HOOYDONK, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, Domizil erwählt hat, hat am 24. Juni 2016 die Nichtigerklärung der Artikel 7, 23 bis 34 und 36 des E ...[+++]


La directive en question fait partie intégrante de la directive-cadre sur l’eau (directive 2000/60/CE) et constitue l’un des instruments clés de protection des eaux contre les pressions d’origine agricole.

Des Weiteren müssen sie geeignete Aktionsprogramme einrichten, um derartige Verunreinigungen zu verhindern und zu verringern. Die Richtlinie stellt einen wesentlichen Bestandteil der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) dar und ist eines der Schlüsselinstrumente für den Schutz der Gewässer vor Belastungen durch die Landwirtschaft.


Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive 2014/80/UE de la Commission du 20 juin 2014 modifiant l'annexe II de la Directive 2006/118/CE du Parlement européen et du Conseil sur la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration, révise et complète les critères et règles à appliquer pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine en vue des deuxièmes plans de gestion des districts hydrographiques.

Artikel 1 - Im Hinblick auf die zweiten Bewirtschaftungspläne der Einzugsgebiete wird durch den vorliegenden Erlass die Richtlinie 2014/80/EU der Kommission vom 20. Juni 2014 zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Rates zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung und Verschlechterung umgesetzt und werden die Kriterien und Regeln, die zur Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper anzuwenden sind, revidiert und ergänzt.


T. considérant que l'agriculture a besoin de grandes quantités d'eau et que, étant donc tributaire de l'approvisionnement en eau, elle doit être associée comme un acteur responsable aux systèmes régionaux intégrés de gestion de l'eau sous les aspects de l'utilisation équilibrée de l'eau, de la cessation du gaspillage de l'eau, de l'adaptation des paysages et de la planification des cultures, ainsi que du point de vue de la protection de l'eau contre les pollutions,

T. in der Erwägung, dass in der Landwirtschaft erhebliche Mengen Wasser benötigt werden und dass die Landwirtschaft, eben weil sie von der Wasserversorgung abhängig ist, als verantwortlicher Akteur in integrierte regionale Wasserbewirtschaftungssysteme eingebunden werden muss, wenn es um einen ausgewogenen Wasserverbrauch, ein Ende der Wasserverschwendung, eine angepasste Landschafts- und Anbauplanung und den Schutz des Wassers vor Verschmutzung geht,


T. considérant que l'agriculture a besoin de grandes quantités d'eau et que, étant donc tributaire de l'approvisionnement en eau, elle doit être associée comme un acteur responsable aux systèmes régionaux intégrés de gestion de l'eau sous les aspects de l'utilisation équilibrée de l'eau, de la cessation du gaspillage de l'eau, de l'adaptation des paysages et de la planification des cultures, ainsi que du point de vue de la protection de l'eau contre les pollutions,

T. in der Erwägung, dass in der Landwirtschaft erhebliche Mengen Wasser benötigt werden und dass die Landwirtschaft, eben weil sie von der Wasserversorgung abhängig ist, als verantwortlicher Akteur in integrierte regionale Wasserbewirtschaftungssysteme eingebunden werden muss, wenn es um einen ausgewogenen Wasserverbrauch, ein Ende der Wasserverschwendung, eine angepasste Landschafts- und Anbauplanung und den Schutz des Wassers vor Verschmutzung geht,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

protection contre manque d'eau ->

Date index: 2020-12-18
w