Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugement constatant la présomption d'absence
Présomption d'absence
Période de présomption d'absence

Übersetzung für "période de présomption d'absence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période de présomption d'absence

Zeitraum der vermutlichen Verschollenheit








jugement constatant la présomption d'absence

Urteil zur Feststellung der Verschollenheitsvermutung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans plusieurs Etats membres, notamment l'Allemagne, l'Italie et la Suède, la population aurait diminué au cours de cette période en son absence.

Ohne diese wären in mehreren Mitgliedstaaten - insbesondere in Deutschland, Italien und Schweden - die Bevölkerungszahlen rückläufig gewesen.


Art. 16. Dans l'arrêté ministériel visé à l'article 14, au moins un trésorier centralisateur suppléant est désigné pour remplacer le trésorier centralisateur titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence ou de son empêchement.

Art. 16 - Im in Artikel 14 erwähnten Ministerialerlass wird mindestens ein stellvertretender zentralisierender Kassenführer benannt, um den ordentlichen zentralisierenden Kassenführer, unter dessen Verantwortung, während seiner Abwesenheit oder seiner Verhinderung zu ersetzen.


§ 2. Au sein de l'entité, dans chaque acte de désignation d'un receveur titulaire, un receveur suppléant est désigné pour remplacer le receveur titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence ou de son empêchement.

§ 2 - Innerhalb der Körperschaft wird in jeder Urkunde zur Benennung eines ordentlichen Einnehmers mindestens ein stellvertretender Einnehmer benannt, um den ordentlichen Einnehmer unter dessen Verantwortung, während seiner Abwesenheit oder Verhinderung zu ersetzen.


§ 3. Au sein de l'entité, dans chaque acte de désignation d'un trésorier titulaire, un trésorier suppléant est désigné pour remplacer le trésorier titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence ou de son empêchement.

§ 3 - Innerhalb der Körperschaft wird in jeder Urkunde zur Benennung eines ordentlichen Kassenführers mindestens ein stellvertretender Kassenführer benannt, um den ordentlichen Einnehmer unter dessen Verantwortung, während seiner Abwesenheit oder Verhinderung zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemple, le militaire qui serait inapte pour une période de plus de trois mois à la suite d'une fracture, passerait dans la catégorie d'aptitude B, alors que celui qui serait malade au total cinq semaines sur la période d'une année considérée pour diverses maladies, resterait dans la catégorie d'aptitude A. La catégorie d'aptitude D regroupe d'une part les militaires qui n'ont toujours pas répondu au 31 décembre de l'année précédente aux critères d'aptitude physique, alors qu'il appartenait déjà à la catégorie C et ceux ayant obtenu deux mentions insuffisantes à l'occasion de leurs trois dernières appréciations de poste et d'au ...[+++]

Beispielsweise wird eine Militärperson, die während mehr als drei Monaten infolge eines Knochenbruchs untauglich wird, in die Tauglichkeitskategorie B gelangen, während derjenige, der wegen verschiedenen Krankheiten während insgesamt fünf Wochen im Laufe eines bestimmten Jahres erkrankt ist, in der Tauglichkeitskategorie A bleibt. Die Tauglichkeitskategorie D umfasst einerseits die Militärpersonen, die am 31. Dezember des Vorjahres noch nicht die körperlichen Tauglichkeitskriterien erfüllen, während sie bereits der Kategorie C angehörten, und diejenigen, die zwei Vermerke ' ungenügend ' bei ihren drei letzten Nachbeurteilungen erhalten ...[+++]


présomptions favorables (en l'absence d'informations à cet égard, on présume qu'il n'y a pas de période d'essai ou que la relation de travail est à durée indéterminée et/ou à temps plein); procédure administrative permettant d'enjoindre à l'employeur de fournir les informations manquantes.

günstige Vermutungen (liegen keine einschlägigen Informationen vor, keine Probezeit, unbefristetes und/oder Vollzeit-Beschäftigungsverhältnis); Verwaltungsverfahren, um Arbeitgeber aufzufordern, fehlende Informationen vorzulegen.


Art. 15. Dans l'arrêté ministériel visé à l'article 13, § 2, au moins un trésorier centralisateur suppléant est désigné pour remplacer le trésorier centralisateur titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence temporaire.

Art. 15 - Im in Artikel 13, § 2 genannten Ministerialerlass wird mindestens ein stellvertretender zentralisierender Kassenführer benannt, um den ordentlichen zentralisierenden Kassenführer unter dessen Verantwortung bei seiner vorübergehenden Abwesenheit zu ersetzen.


Cependant, le temps jugé nécessaire pour que ceci se produise (dix-sept ans), l’incertitude associée concernant la question de savoir si les fonds pouvaient en pratique être restitués à l’actionnaire au cas où la performance financière de RM déclinerait au cours de cette période et l’absence de produits d’intérêt garantis ont conduit la Commission à rejeter la possibilité d’assimiler la transaction à la concession d’un prêt.

Infolge der dafür vorgesehenen langen Frist (17 Jahre), der damit zusammenhängenden Unsicherheit, ob die Mittel in der Praxis an den Anteilseigner retourniert werden können, sollte sich die Finanz- und Ertragslage von RM innerhalb dieses Zeitraums verschlechtern, und des Fehlens eines garantierten Zinsertrags verwarf die Kommission die Möglichkeit einer Integration des Vorgangs in die Gewährung eines Darlehens jedoch.


En conséquence, quant la Commission limitera son ordre de récupération à l’écart éventuel entre les recettes des centrales opérant dans le régime des AAE et les recettes auxquelles les centrales auraient pu accéder pendant la période susmentionnée en absence d’AAE.

Somit wird die Kommission die Rückzahlung des Betrags der rechtswidrigen Beihilfe in der Rückzahlungsanordnung auf die Differenz beschränken, die zwischen den Einnahmen der Erzeuger mit PPA und den Einnahmen bestehen kann, die die Erzeuger im vorstehend genannten Zeitraum ohne die PPA am Markt hätten erzielen können.


Dans plusieurs Etats membres, notamment l'Allemagne, l'Italie et la Suède, la population aurait diminué au cours de cette période en son absence.

Ohne diese wären in mehreren Mitgliedstaaten - insbesondere in Deutschland, Italien und Schweden - die Bevölkerungszahlen rückläufig gewesen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

période de présomption d'absence ->

Date index: 2024-03-10
w