Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densité bal de l'air
Densité balistique de l'air
Densité de l'air
Densité de la vapeur par rapport à l'air
Densité du gaz par rapport à l'air
Rapport de la densité d'air
Rapport porteuse à densité de bruit

Übersetzung für "rapport de la densité d'air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rapport porteuse à densité de bruit | rapport porteuse/densité de bruit | C/No [Abbr.]

Träger-Rauschdichte-Verhältnis


densité de la vapeur par rapport à l'air

Verhältnis Dampfdichte zu Luft




densité balistique de l'air [ densité bal de l'air ]

ballistische Luftdichte [ Bal Luftdichte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'esquisse d'aménagement qui a été présentée en annexe au rapport urbanistique et environnemental présente en effet une densité de 135 logements/ha (hors espaces publics) pour la zone de logements collectifs, située au centre, et une densité comprise entre 83 et 116 logements/ha (hors espaces publics) pour la zone mixte, située au sud; que ces densités sont largement supérieures à celle que fixe le projet de plan;

In der Erwägung, dass die Raumordnungsskizze, die dem Städtebau- und Umweltbericht als Anlage beigefügt wurde, tatsächlich eine Dichte von 135 Wohnungen/ha (außerhalb der öffentlichen Räume) für das im Zentrum gelegene Gemeinschaftswohnungsgebiet und eine Dichte zwischen 83 und 116 Wohnungen/Ha (außerhalb der öffentlichen Räume) für das im Süden gelegene gemischte Gebiet aufweist; dass diese Dichten die im Planentwurf festgelegte Dichte weitgehend überschreiten;


la mesure de la concentration de l’activité de l’air et de la densité superficielle des radionucléides contaminants avec indication de leur nature et de leurs états physique et chimique;

die Messung der Luftaktivitätskonzentration und der Oberflächendichte der kontaminierenden Radionuklide unter Angabe ihrer Art und ihrer physikalischen und chemischen Beschaffenheit;


8. constate que les dispositions du règlement relatives au temps de transport, aux périodes de repos et aux densités de chargement ne sont pas fondées sur un avis scientifique du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) ou de l’EFSA, mais ont été reprises de la précédente directive; constate avec regret qu’en dépit des conclusions claires de l’EFSA, des parties du règlement ne sont pas conformes aux connaissances scientifiques actuelles, en particulier en ce qui concerne le transport des chevaux, de la vola ...[+++]

8. weist darauf hin, dass sich die Bestimmungen der Verordnung zu Beförderungs- und Ruhezeiten sowie zum Raumangebot nicht auf die wissenschaftliche Stellungnahme des SCAHAW oder der EBLS stützen, sondern von der vorherigen Verordnung übernommen wurden; weist mit Bedauern darauf hin, dass die Verordnung trotz eindeutiger Schlussfolgerungen der EBLS teilweise nicht dem derzeitigen Stand der Wissenschaft entspricht, insbesondere in Bezug auf die Beförderung von Pferden, Geflügel und Kaninchen, das Raumangebot und die Innenhöhe von Laderäumen, und dass dem Bericht keinerlei Vorschlag beigefügt ist;


8. demande à ce que soient effectuées des recherches sur le rôle des animaux, de l'alimentation d'origine animale, des systèmes de production durables, au niveau de critères tels que la robustesse des races, la longévité des animaux, une meilleure gestion des troupeaux, une prévention des maladies accrue, l'exercice et l'accès à un espace en plein air, ainsi que des densités de stockage moindres et d'autres conditions permettant aux animaux de satisfaire leurs besoins biologiques, ainsi que sur le rôle de la bactérie résistante observée dans l'élevage d'animaux dans la transmission à l'homme de la RAM, ainsi que sur les risques potentiel ...[+++]

8. fordert die Erforschung der Rolle von Tieren, Lebensmitteln tierischer Herkunft und nachhaltigen Produktionsverfahren, die robuste Rassen, eine lange Lebensdauer der Tiere, verbesserte Herdenführung, frühe Krankheitsvorbeugung, Bewegung und Zugang zu Ausläufen sowie geringere Besatzdichte und weitere Bedingungen einschließen, mit denen sichergestellt wird, dass den biologischen Bedürfnissen der Tiere entsprochen wird, sowie der Rolle, die resistente Bakterien in der Tierzucht bei der Übertragung von AMR auf Menschen spielen, und der daraus möglicherweise resultierenden Gefahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Densité de population des zones habitées situées dans un rayon de 5 km de distance autour du site d'extraction: (coefficients correcteurs: 0,5 — 0,9; voir tableau) — les indicateurs I. 2 (taux d'impact de la carrière), I. 4 (qualité de l'air), I. 5 (qualité de l'eau) et I. 6 (bruit) sont pondérés en fonction de trois plages de densité:

Bevölkerungsdichte von Siedlungen, die innerhalb eines Radius (Entfernung) von 5 km vom Steinbruch liegen (Gewichtungen: 0,5-0,9, siehe Tabelle) — Die Indikatoren Wirkungsquotient des Steinbruchs (I.2), Luftqualität (I.4), Wasserqualität (I.5) und Lärm (I.6) werden anhand von drei Kategorien der Bevölkerungsdichte gewichtet:


Les niveaux de pollution de l’air dans les zones urbaines industrielles et à forte densité démographique de l’Union européenne restent inacceptables.

Der Grad der Luftverschmutzung in dicht besiedelten und industriellen städtischen Gebieten der Europäischen Union ist noch immer inakzeptabel.


Pour évaluer la pollution à proximité de sources ponctuelles, le nombre de points de prélèvement pour la mesure fixe est calculé en tenant compte des densités d'émission, des schémas probables de répartition de la pollution de l'air ambiant et de l'exposition potentielle de la population.

Zur Beurteilung der Luftverschmutzung in der Nähe von Punktquellen ist die Zahl der Probenahmestellen für ortsfeste Messungen unter Berücksichtigung der Emissionsdichte, der wahrscheinlichen Verteilung der Luftschadstoffe und der möglichen Exposition der Bevölkerung zu berechnen.


rapport entre la densité du composant des gaz d’échappement et la densité de l’air, tiré du tableau 6

Verhältnis von Dichte des jeweiligen Abgasbestandteils und Dichte der Luft laut Tabelle 6


Les économies d'énergie sont, sans doute, le moyen le plus rapide, le plus efficace avec le meilleur rapport coût-efficacité, de réduire des émissions de gaz à effet de serre et d’améliorer ainsi la qualité d’air, plus particulièrement dans des régions de forte densité de population.

Energieeinsparung ist ohne Zweifel die schnellste, wirksamste und kostengünstigste Art zur Verringerung von Treibhausgasemissionen sowie zur Verbesserung der Luftqualität, insbesondere in dicht bevölkerten Gebieten.


La densité relative de l'air au moment de l'essai du motocycle, calculée selon la formule ci-après, ne doit pas s'écarter de plus de 7,5 % de la densité de l'air dans les conditions de référence.

Die relative Luftdichte darf, berechnet nach folgender Formel, während der Kraftradprüfung höchstens um 7,5 % von der Luftdichte unter Standardbedingungen abweichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rapport de la densité d'air ->

Date index: 2021-05-06
w