Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-retour
Bureau de conseil en vue du retour
CVR
Conseil en vue du retour
Déplacement aller-retour
Huile de colza
Huile de décharge
Huile de maïs
Huile de noix
Huile de palme
Huile de retour
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile essentielle
Huile volatile
Huile végétale
Pompe de reprise d'huile
Pompe de retour d'huile
Retour huile
Service-conseil en vue du retour
Voyage aller-retour

Übersetzung für "retour d'huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




pompe de reprise d'huile | pompe de retour d'huile

Ölrückförderpumpe




huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle/Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle


service-conseil en vue du retour | bureau de conseil en vue du retour | conseil en vue du retour [ CVR ]

Rückkehrberatungsstelle [ RKB ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

Hin- und Rückfahrt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 27 juillet 2002, alors que le demandeur prenait un ferry à destination de l’Italie, dans le cadre de son trajet retour vers Irlande, depuis la Grèce, les autorités douanières helléniques ont inspecté le camion et découvert un grand nombre de paquets de cigarettes non déclarés , cachés dans son camion, parmi les palettes d’huile d’olive.

Am 27. Juli 2002, als der Kläger auf der Rückfahrt nach Irland ein Fähre nach Italien nahm, kontrollierte die griechische Zollbehörde den Lastwagen und entdeckte eine große Anzahl von nicht deklarierten Zigarettenpackungen, die in dem Lastwagen zwischen den Olivenöl-Paletten versteckt waren.


Contenu de la législation nationale: le document de transport n'est pas nécessaire pour transporter, en vue de leur distribution, des huiles minérales de classe 3, no ONU 1202, 1203 et 1223, et des gaz de classe 2 (marchandises à livrer à deux récipients ou plus et collecte des marchandises en retour dans des situations similaires), pourvu que les instructions écrites mentionnent, outre les informations demandées dans l'ADR, le no ONU, le nom et la classe.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von Mineralölprodukten der Klasse 3, UN 1202, 1203 und 1223 sowie Gasen der Klasse 2 im Hinblick auf deren Auslieferung (Güter, die an zwei oder mehr Empfänger zu liefern sind, und Aufnahme zurückgenommener Güter in ähnlichen Situationen) ist kein Beförderungsdokument erforderlich, sofern die schriftlichen Anweisungen neben den im ADR vorgeschriebenen Informationen Angaben über UN-Nr., Name und Klasse enthalten.


Contenu de la législation nationale: le document de transport n’est pas nécessaire pour transporter, en vue de leur distribution, des huiles minérales de classe 3, no ONU 1202, 1203 et 1223 et des gaz de classe 2 (marchandises à livrer à deux destinataires ou plus et collecte des marchandises en retour dans des situations similaires), pourvu que les instructions écrites mentionnent, outre les informations demandées dans l’ADR, le no ONU, le nom et la classe.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von Mineralölprodukten der Klasse 3, UN 1202, 1203 und 1223 sowie Gasen der Klasse 2 im Hinblick auf deren Auslieferung (Güter, die an zwei oder mehr Empfänger zu liefern sind, und Aufnahme zurückgenommener Güter in ähnlichen Situationen) ist kein Beförderungsdokument erforderlich, sofern die schriftlichen Anweisungen neben den im ADR vorgeschriebenen Informationen Angaben über UN-Nr., Name und Klasse enthalten.


Contenu de la législation nationale: le document de transport n’est pas nécessaire pour transporter, en vue de leur distribution, des huiles minérales de classe 3, nos ONU 1202, 1203 et 1223 et des gaz de classe 2 (marchandises à livrer à deux récipients ou plus et collecte des marchandises en retour dans des situations similaires), pourvu que les instructions écrites mentionnent, outre les informations demandées dans l’ADR, le no ONU, le nom et la classe.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von Mineralölprodukten der Klasse 3, UN 1202, 1203 und 1223 sowie Gasen der Klasse 2 im Hinblick auf deren Auslieferung (Güter, die an zwei oder mehr Empfänger zu liefern sind, und Aufnahme zurückgenommener Güter in ähnlichen Situationen) ist kein Beförderungsdokument erforderlich, sofern die schriftlichen Anweisungen neben den im ADR vorgeschriebenen Informationen Angaben über UN-Nr., Name und Klasse enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenu de la législation nationale: le document de transport n’est pas nécessaire pour transporter, en vue de leur distribution, des huiles minérales de classe 3, nos ONU 1202, 1203 et 1223 et des gaz de classe 2 (marchandises à livrer à deux récipients ou plus et collecte des marchandises en retour dans des situations similaires), pourvu que les instructions écrites mentionnent, outre les informations demandées dans l’ADR, le no ONU, le nom et la classe.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von Mineralölprodukten der Klasse 3, UN 1202, 1203 und 1223 sowie Gasen der Klasse 2 im Hinblick auf deren Auslieferung (Güter, die an zwei oder mehr Empfänger zu liefern sind, und Aufnahme zurückgenommener Güter in ähnlichen Situationen) ist kein Beförderungsdokument erforderlich, sofern die schriftlichen Anweisungen neben den im ADR vorgeschriebenen Informationen Angaben über die UN-Nr., Name und Klasse enthalten.


Contenu de la législation nationale: le document de transport n’est pas nécessaire pour transporter, en vue de leur distribution, des huiles minérales de classe 3, nos ONU 1202, 1203 et 1223 et des gaz de classe 2 (marchandises à livrer à deux récipients ou plus et collecte des marchandises en retour dans des situations similaires), pourvu que les instructions écrites mentionnent, outre les informations demandées dans l’ADR, le no ONU, le nom et la classe.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung von Mineralölprodukten der Klasse 3, UN 1202, 1203 und 1223 sowie Gasen der Klasse 2 im Hinblick auf deren Auslieferung (Güter, die an zwei oder mehr Empfänger zu liefern sind, und Aufnahme zurückgenommener Güter in ähnlichen Situationen) ist kein Beförderungsdokument erforderlich, sofern die schriftlichen Anweisungen neben den im ADR vorgeschriebenen Informationen Angaben über die UN-Nr., Name und Klasse enthalten.


La préparation à l'huile "à la façon de Nantes" voit le jour le 8 juin 1822 lorsque le Journal de Nantes publie l'éloge du capitaine Freycinet qui, au retour d'une circumnavigation, fait savoir que les conserves de sardines de cette localité avaient parfaitement supporté ce voyage de 30 mois.

Die Zubereitung in Öl "auf Art von Nantes" wurde am 8. Juni 1822 bekannt, als das "Journal de Nantes" eine Lobrede von Kapitän Freycinet veröffentlichte, der nach einer Seefahrt versicherte, daß die Sardinenkonserven aus Nantes die 30-monatige Seereise in perfektem Zustand überstanden hätten.


considérant que l'huile d'olive ainsi exportée est dans une situation comparable à celle d'une huile ayant bénéficié de la restitution à l'exportation ; qu'une telle huile ne peut dès lors être réimportée dans la Communauté dans les conditions définies à l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) nº 754/76 du Conseil, du 25 mars 1976, relatif au traitement tarifaire applicable aux marchandises de retour dans le territoire douanier de la Communauté (1);

Die Situation des auf diese Weise ausgeführten Olivenöls ist vergleichbar mit der von Öl, für das die Ausfuhrerstattung gewährt wurde. Dieses Öl kann infolgedessen unter den in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 754/76 des Rates vom 25. März 1976 über die zollrechtliche Behandlung von Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft zurückkehren (1), genannten Voraussetzungen in die Gemeinschaft nicht wiedereingeführt werden.


La Commission met à la disposition du PAM (Programme Alimentaire Mondial des Nations Unies) 13.000 tonnes de ceréales, 870 tonnes d'huiles vegétables et d'autres produits qui seront distribués aux réfugiés dés leur retour au Cambodge.

Die Kommission stellt dem WEP (Welternaehrungsprogramm der Vereinten Nationen) 13.000 Tonnen Getreide, 870 Tonnen Pflanzenoel und sonstige Nahrungsmittel zur Verfuegung, die die Fluechtlinge nach ihrer Rueckkehr nach Kambodscha erhalten sollen.


Ces dons se concrétisent sous forme de divers programmes déjà approuvés par la Commission depuis le retour du pays à la démocratie: - un programme de réhabilitation d'un montant de 25 MECU dans le domaine des infrastructures routières, de l'agriculture, de l'eau et de l'éducation. - un programme de réhabilitation dans le secteur de l'énergie d'un montant de 16 MECU destiné à réhabiliter une centrale électrique sinistrée par un incendie. - un programme d'appui à l'ajustement structurel de 23 MECU dont les fonds seront affectés aux secteurs santé et éducation. - le débloquage des fonds Stabex (fonds compensant la baisse de revenu du pays d ...[+++]

Diese Zuschüsse nehmen in Form verschiedener Programme, die seit der Rückkehr des Landes zur Demokratie bereits von der Kommission genehmigt wurden, feste Gestalt an: - ein Wiederaufbauprogramm in Höhe von 25 Mio. ECU im Bereich der Straßeninfrastrukturen, der Landwirtschaft, des Wassers und der Ausbildung, - ein Wiederaufbauprogramm im Energiesektor in Höhe von 16 Mio. ECU, mit dem ein durch einen Brand zerstörtes Kraftwerk wiederaufgebaut werden soll, - ein Programm zur Unterstützung der Strukturanpassung in Höhe von 23 Mio. ECU, dessen Mittel den Sektoren Gesundheitswesen und Ausbildung zugewiesen werden sollen, - die Freigabe der Sta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

retour d'huile ->

Date index: 2022-04-21
w