Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Cocher
Compte de profits et pertes
Compte rubriqué
Indiquer par une croix
Intitulé d'une rubrique
Rubrique
Rubrique d'un budget
Rubrique d'un compte
Rubrique figurant au compte de résultats
Sous-rubrique
Une seule rubrique peut être cochée.

Übersetzung für "rubrique d'un compte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rubrique d'un budget | rubrique d'un compte

Budgetposten | Rechnungsposten


compte de profits et pertes | rubrique figurant au compte de résultats

Erfolgsposition




indiquer par une croix | cocher (-> indiquer par une croix ce qui convient | une seule rubrique peut être cochée. [CDB 92, formulaire R Déclaration lors de l'ouverture d'un compte ou d'un dépôt par un avocat ou un notaire suisse ])

Ankreuzen








ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. décide également d'augmenter les crédits de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et de l'Agence européenne de contrôle des pêches, ainsi que la dotation de plusieurs agences relevant de la rubrique 3, compte tenu des nouvelles missions qui leur ont été confiées (Frontex, Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et Bureau européen d'appui en matière d'asile);

76. beschließt, auch die Mittel für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und die Europäische Fischereiaufsichtsagentur sowie eine Reihe von Agenturen in Rubrik 3, denen zusätzliche Aufgaben übertragen wurden (Frontex, die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht und das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen), aufzustocken;


75. décide également d'augmenter les crédits de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et de l'Agence européenne de contrôle des pêches, ainsi que la dotation de plusieurs agences relevant de la rubrique 3, compte tenu des nouvelles missions qui leur ont été confiées (Frontex, Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et Bureau européen d'appui en matière d'asile);

75. beschließt, auch die Mittel für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und die Europäische Fischereiaufsichtsagentur sowie eine Reihe von Agenturen in Rubrik 3, denen zusätzliche Aufgaben übertragen wurden (Frontex, die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht und das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen), aufzustocken;


Les chiffres de la fin du mois d'octobre ne justifient plus la hausse des crédits de paiement des actions structurelles de la rubrique 2 compte tenu des virements proposés vers la rubrique 2 dans le cadre du virement global.

Nach den Ende Oktober vorliegenden Zahlen ist eine Aufstockung der Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 für die Strukturmaßnahmen über die in der globalen Mittelübertragung vorgeschlagenen Mittelübertragungen auf Haushaltslinien der Rubrik 2 hinaus nicht länger gerechtfertigt.


le dégagement d'une marge suffisante sous le plafond de la rubrique 5 des perspectives financières dans un souci de saine gestion financière; la marge qui est maintenant disponibles au titre de cette rubrique s'élève à 51,88 millions d'euros; l'application d'une réduction de 1,5% des dépenses courantes, en tenant compte de l'incidence de l'évolution des technologies de l'information et du renforcement de la coopération interinstitutionnelle; la fixation d'un abattement forfaitaire minimum standard de 4% sur les salaires, en tenant ...[+++]

Schaffung eines ausreichenden Spielraums unterhalb der Obergrenze der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf ein solides Finanzmanagement; die in dieser Rubrik jetzt verfügbare Marge beläuft sich auf 51,88 Mio. Euro; Verringerung der laufenden Kosten um 1,5 % unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Entwicklung der Informationstechnologien und der interinstitutionellen Zusammenarbeit; Festlegung einer Pauschalkürzung von mindestens 4 % bei den Mitteln für Dienstbezüge unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Quote unbesetzter Stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. juge préoccupante la marge existant dans la rubrique 3, compte tenu des dépenses nouvelles requises, d'une part, pour le développement des actions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, actions qui doivent désormais être financées par le budget, et, d'autre part, pour la création de trois nouvelles agences décentralisées;

22. ist der Auffassung, dass der Spielraum in Rubrik 3 angesichts der neuen Forderungen nach Ausgaben im Zusammenhang mit der Ausweitung von Maßnahmen im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten, die jetzt aus dem Haushaltsplan finanziert werden müssen, und im Zusammenhang mit der Schaffung von drei neuen dezentralisierten Einrichtungen Anlass zur Besorgnis gibt;


23. Dans l'intervalle, le Conseil européen invite la Commission à examiner, dans le respect des principes régissant l'utilisation des ressources budgétaires, s'il serait possible d'utiliser des fonds relevant de la rubrique 3 des perspectives financières en tenant compte de la nécessité de garantir des marges suffisantes sous le plafond de cette rubrique, pour répondre, pendant la période 2004-2006, aux besoins structurels les plus pressants dans ce domaine et couvrir une définition plus vaste de la solidarité, dans le cadre de laquel ...[+++]

23. In der Zwischenzeit fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Wahrung der für die Verwendung der Haushaltsmittel geltenden Grundsätze zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, auf Mittel der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau zurückzugreifen, wobei allerdings angemessene Margen im Rahmen der Obergrenze dieser Rubrik einhalten werden müssen, um im Zeitraum 2004-2006 die dringendsten strukturellen Bedürfnisse in diesem Bereich zu decken und den Solidaritätsbegriff mit Bezug auf die Mitteilung der Kommission dahin gehend zu erweitern, dass er unter anderem die Unterstützung der Gemeinschaft beim Grenzschutz an den Außengrenz ...[+++]


Cette réduction rentre dans l'approche globale d'une croissance maîtrisée des crédits pour paiements pour laquelle il est proposé que les dépenses obligatoires (sous-rubrique 1a) comme les dépenses non-obligatoires (autres rubriques) soient concernées ; elle tient aussi compte des dernières évolutions des marchés agricoles ;

Diese Kürzung ist im Rahmen der Gesamtstrategie einer kontrollierten Aufstockung der Mittel für Zahlungen zu sehen, wobei vorgeschlagen wird, sowohl obligatorische Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch nicht obligatorische Ausgaben (sonstige Rubriken) einzubeziehen. Dabei finden auch die jüngsten Entwicklungen der Agrarmärkte Berücksichtigung;


3. souligne que le plafond de la rubrique 5 est soumis à une pression constante, depuis quelques années, en raison de l'intégration de nouvelles activités; fait toutefois observer que le financement de certaines de ces activités nouvelles a simplement été déplacé de la rubrique 5 sous d'autres rubriques parce que la marge sous le plafond de la rubrique 5 était insuffisante, phénomène qui est à l'origine de problèmes budgétaires et institutionnels; se félicite de la volonté du Conseil, exprimée à la fin de la procédure budgétaire 2002, d'examiner ces problèmes avec le Parlement bien avant l'élargissement et d'assurer le suivi du rapport ...[+++]

3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, diese Probleme zusammen mit dem Parlament bereits im Vorfeld der Er ...[+++]


Le niveau des crédits d'engagement pour la rubrique 4 a été fixé compte tenu du montant de la réduction de la réserve, afin de garantir que les lignes opérationnelles de la rubrique 4 ne seront pas prélevées sur cette réserve lors de l'élaboration du budget.

Die Höhe der Verpflichtungsermächtigungen für Rubrik 4 wurde unter Berücksichtigung des Betrags, um den die Reserve gekürzt wurde, festgesetzt, um sicherzustellen, daß bei der Aufstellung des Haushaltsplans die operationellen Mittel unter Rubrik 4 nicht aus dieser Reserve entnommen werden müssen.


Le niveau de la rubrique 3 devrait être fixé de telle manière que les principales lignes de dépenses prioritaires de cette rubrique soient maintenues, compte tenu des programmes déjà arrêtés par le Conseil et le Parlement.

Die Beträge für die Rubrik 3 sollten so festgesetzt werden, daß unter Berücksichtigung der vom Rat und vom Parlament bereits beschlossenen Programme die wichtigsten vorrangigen Ausgaben in dieser Rubrik beibehalten werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rubrique d'un compte ->

Date index: 2021-08-29
w