Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de reprise en charge
Accord de réadmission
Accord sur la réadmission
Carte de séjour
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Permis de séjour
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Réadmission
Réadmission d'un étranger
Réadmission d'une étrangère
Séjour des étrangers
étranger

Übersetzung für "réadmission d'un étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réadmission d'un étranger | réadmission d'une étrangère

Wiederzulassung eines Ausländers | Wiederzulassung einer Ausländerin


Accord du 20 décembre 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (Accord sur la réadmission)

Abkommen vom 20. Dezember 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (Rückübernahmeabkommen)


accord de réadmission | accord sur la réadmission

Rückübernahmeabkommen | Rückübernahmevereinbarung


Accord du 18 juillet 1994 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière; Accord sur la réadmission

Abkommen vom 18.Juli 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt; Rückübernahmeabkommen


Accord du 20 décembre 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière; Accord sur la réadmission

Abkommen vom 20.Dezember 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt; Rückübernahmeabkommen


accord de réadmission | accord de reprise en charge | accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière

Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Rückübernahmeabkommen


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les exigences figurant dans la feuille de route, nombre d'entre elles se rapportent, notamment, à la nécessité de mettre effectivement et complètement en œuvre l’accord de réadmission, de gérer les frontières et la politique des visas de façon à prévenir efficacement la migration irrégulière, de disposer de documents de voyage sûrs, de mettre en place des régimes de migration et d’asile respectueux des normes internationales, de disposer de structures performantes pour combattre la criminalité organisée en mettant l’accent sur le trafic de migrants et la traite des êtres humains, d'instaurer et de mettre en œuvre des formes adaptée ...[+++]

Viele der Vorgaben des Fahrplans beziehen sich unter anderem auf die Notwendigkeit, das Rückübernahmeabkommen vollständig und wirksam umzusetzen, die Grenzen und die Visumpolitik so zu verwalten, dass irreguläre Migration effizient verhindert wird, sichere Reisedokumente festzulegen, Migrations- und Asylsysteme entsprechend internationalen Standards einzuführen, funktionierende Strukturen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität mit Schwerpunkt auf Schleuseraktivitäten und Menschenhandel zu schaffen, angemessene Formen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft e ...[+++]


Parmi les exigences figurant dans la feuille de route, nombre d'entre elles se rapportent, notamment, à la nécessité de mettre en œuvre l’accord de réadmission d'une manière complète et efficace, de gérer les frontières et la politique des visas de façon à prévenir efficacement la migration irrégulière, de disposer de documents de voyage sûrs, de mettre en place des régimes de migration et d’asile respectueux des normes internationales, de disposer de structures performantes pour combattre la criminalité organisée en mettant l’accent sur le trafic de migrants et la traite des êtres humains, d'instaurer et de mettre en œuvre des formes ad ...[+++]

Die Anforderungen in dem Fahrplan enthalten unter anderem die Verpflichtung, das Rückübernahmeabkommen vollständig und wirksam umzusetzen, die Grenzen und die Visumpolitik so zu verwalten, dass irreguläre Migration verhindert wird, über sichere Reisedokumente zu verfügen, ein Migrations- und Asylsystem einzurichten, das internationalen Standards entspricht, über funktionierende Strukturen zur Bekämpfung von organisiertem Verbrechen mit Schwerpunkt auf Schleusung von Migranten und Menschenhandel zu verfügen, weiters eine geeignete Form der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten und der internationalen Gem ...[+++]


f) les conventions et accords multilatéraux internationaux relatifs à la réadmission des ressortissants étrangers, tels que la convention relative à l’aviation civile internationale du 7 décembre 1944.

f) multilateralen internationalen Übereinkommen und Abkommen über die Rückübernahme ausländischer Staatsangehöriger wie dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944.


Le centre d'hébergement temporaire de ressortissants étrangers accueille principalement des migrants illégaux (des ressortissants étrangers en séjour irrégulier en Moldavie en attendant l'issue de la procédure administrative et leur réadmission dans leur pays d'origine).

Das Zentrum für die zeitweilige Unterbringung von Ausländern befasst sich überwiegend mit illegalen Migranten in Moldau (sich illegal im Land aufhaltende Drittstaatsangehörige, für die Verwaltungsverfahren anhängig sind und deren Rückübernahme in die jeweiligen Herkunftsländer aussteht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les conventions et accords multilatéraux internationaux relatifs à la réadmission des ressortissants étrangers, tels que la convention relative à l’aviation civile internationale du 7 décembre 1944.

multilateralen internationalen Übereinkommen und Abkommen über die Rückübernahme ausländischer Staatsangehöriger wie dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944.


- les conventions et accords internationaux multilatéraux concernant la réadmission des ressortissants étrangers.

- multilateralen internationalen Übereinkommen und Abkommen über die Rückübernahme ausländischer Staatsangehöriger.


les conventions et accords internationaux multilatéraux concernant la réadmission des ressortissants étrangers.

multilateralen internationalen Übereinkommen und Abkommen über die Rückübernahme ausländischer Staatsangehöriger.


les traités multilatéraux internationaux comportant des règles pour la réadmission des ressortissants étrangers, tels que la convention relative à l’aviation civile internationale du 7 décembre 1944.

multilateralen internationalen Verträgen mit Bestimmungen über die Rückübernahme ausländischer Staatsangehöriger wie dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt vom 7. Dezember 1944.


Elle examine, en particulier, la conclusion d’accords d’entraide répressive entre l’UE et les Etats-Unis, ainsi que la question de la réadmission d’étrangers en situation irrégulière dans un Etat membre au moyen d’accords spécifiques avec des états tiers.

Behandelt werden insbesondere der Abschluss von Rechtshilfeabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten und die Frage der Rückübernahme von Ausländern, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, im Wege spezieller Abkommen mit Drittstaaten.


Le rapport de la Commission dresse un bilan des progrès enregistrés à ce jour par la Roumanie, à la fois en matière de mesures récemment adoptées dans l'optique de l'exemption de visa (par exemple, une nouvelle Loi sur les étrangers, une décision du gouvernement sur un nouveau type de passeport et un accord-cadre sur la réadmission des clandestins d'origine roumaine) qu'en termes d'amélioration des méthodes de contrôle aux frontières et de délivrance des visas.

Der Kommissionsbericht zieht eine positive Bilanz der Fortschritte Rumäniens sowohl hinsichtlich der kürzlich verabschiedeten Rechtsvorschriften, die für die Befreiung von der Visumpflicht relevant sind (z. B. ein neues Ausländergesetz, ein Regierungsbeschluss zur Einführung eines neuen Reisepasses, ein Rückübernahme-Rahmenabkommen), als auch hinsichtlich der Verbesserungen bei den Grenzkontrollen und der Ausstellung von Visa.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réadmission d'un étranger ->

Date index: 2021-06-19
w