Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appareil de radio
Appareil récepteur d'appel de personnes
Appareil sémaphone
Appel par radio
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Appellation du produit
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Certificat d'appellation d'origine
Dénomination du produit
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
IGP
Identification de la substance
Identification du produit
Indication géographique protégée
Installer un système de distribution d’appels
Routage intelligent des appels entrants
Récepteur d'appel
Récepteur d'appels
Récepteur d'appels radio
Récepteur de radio
Récepteur de recherche de personnes
Récepteur sémaphone
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
Sémaphone
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Übersetzung für "récepteur d'appel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
récepteur d'appels radio | récepteur de recherche de personnes

Funkrufempfänger | Rundrufempfänger


appareil récepteur d'appel de personnes | appel par radio

Funkrufempfangsgerät | Rufanlage




appareil sémaphone | récepteur d'appels | récepteur sémaphone | sémaphone

Funkruf | Semafon


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

Call-Center-Supervisor | Callcentertrainer | Call-Center-Trainer/Call-Center-Trainerin | Callcentertrainerin


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

Anrufverteilungssystem nutzen | Anrufverteilungssysteme bedienen | Anrufverteilungssystem bedienen | SBR verwenden


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appareils récepteurs pour la radiotéléphonie ou la radiotélégraphie, à l’exclusion des récepteurs de poche pour les installations d’appel, d’alarme ou de recherche de personnes

Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr, andere als tragbare Personenruf-, -warn- oder -suchempfänger


Les avancées technologiques telles que les étiquettes d’identification par radiofréquences, les systèmes d’information géographique, la miniaturisation des récepteurs et la réduction de la consommation électrique, ainsi que les synergies avec les télécommunications, vont créer dans les années à venir un contexte permettant de développer un grand nombre d’applications faisant appel au positionnement par satellite.

Neue Techniken wie RFID (Radio Frequency Identification Devices), geografische Informationssysteme, Empfängerminiaturisierung und Verbrauchsminimierung sowie Synergien mit der Telekommunikation werden in den kommenden Jahren die Bedingungen dafür schaffen, eine Vielzahl neuer Anwendungen für die Satellitennavigation hervorzubringen.


10 || Perturbation endocrinienne || Essai de transactivation faisant appel au récepteur des œstrogènes BG1Luc (protocoles agoniste et antagoniste), tel qu’inclus dans la LD 457 de l’OCDE || Accepté en 2012.

10 || Endokrine Störungen || Estrogenrezeptor-Transaktivationstest (BG1Luc ER TA; Agonist- und Antagonist-Protokolle) gemäß OECD-TG 457 || Anerkennung 2012


· plusieurs appels à propositions ont été lancés dans le cadre du septième programme-cadre pour la mise au point des applications et des technologies de récepteurs, pour une valeur totale de 120 millions d'euros.

· Für die Entwicklung der Anwendungen und der Empfängertechnik wurden unter dem 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'initiative commune CE/ASE, l'Europe gérera un nouveau système global de navigation par satellite (GNSS) appelé Galileo, d'ici 2013: un ensemble de 30 satellites donnant aux utilisateurs qui disposent du récepteur approprié, la possibilité de savoir avec une précision extrême quelle est leur position.

Im Rahmen der gemeinsamen EG/ESA-Initiative wird Europa ein neues globales Satellitennavigationssystem (GNSS) mit Namen Galileo bis 2013 verwalten: ein System von 30 Satelliten, die den Nutzern mit den entsprechenden Empfangsanlagen die Möglichkeit bietet, mit extremer Genauigkeit ihre Position zu bestimmen.


services fondés sur l'utilisateur et appels d'urgence: les récepteurs du système Galileo pouvant être intégrés dans de nombreux outils, comme les téléphones mobiles, les services fondés sur l'emplacement de l'utilisateur et la mobilité personnelle, représentent le principal marché pour la navigation par satellite.

Standortbezogene Dienstleistungen und Notrufe: Aufgrund der Einbindung von GALILEO-Empfängern in unterschiedliche Geräte wie Mobilfunktelefone stellen standortbezogene Dienste und die persönliche Mobilität den größten Markt für die Satellitennavigation dar.


services fondés sur l'utilisateur et appels d'urgence: les récepteurs du système Galileo pouvant être intégrés dans de nombreux outils, comme les téléphones mobiles, les services fondés sur l'emplacement de l'utilisateur et la mobilité personnelle, représentent le principal marché pour la navigation par satellite.

Standortbezogene Dienstleistungen und Notrufe: Aufgrund der Einbindung von GALILEO-Empfängern in unterschiedliche Geräte wie Mobilfunktelefone stellen standortbezogene Dienste und die persönliche Mobilität den größten Markt für die Satellitennavigation dar.


Les avancées technologiques telles que les étiquettes d’identification par radiofréquences, les systèmes d’information géographique, la miniaturisation des récepteurs et la réduction de la consommation électrique, ainsi que les synergies avec les télécommunications, vont créer dans les années à venir un contexte permettant de développer un grand nombre d’applications faisant appel au positionnement par satellite.

Neue Techniken wie RFID (Radio Frequency Identification Devices), geografische Informationssysteme, Empfängerminiaturisierung und Verbrauchsminimierung sowie Synergien mit der Telekommunikation werden in den kommenden Jahren die Bedingungen dafür schaffen, eine Vielzahl neuer Anwendungen für die Satellitennavigation hervorzubringen.


5. Les personnes physiques ou morales de pays tiers peuvent en outre participer à des appels d'offres et des marchés portant sur des projets et des programmes en faveur des pays inclus dans la liste qui figure à l'annexe, et qui sont classés comme pays moins avancés dans la liste du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE de pays récepteurs d'aide, dans les domaines suivants: assistance à des programmes sectoriels et plurisectoriels, à des projets d'investissement ainsi qu'à l'importation et aux produits de base, marchés de ser ...[+++]

(5) Außerdem können natürliche und juristische Personen aus allen Drittländern an Ausschreibungen und Aufträgen für Projekte und Programme zugunsten jener Länder, die im Anhang als am wenigsten entwickelt in der OECD/DAC-Liste der Hilfeempfänger aufgeführt sind, in den folgenden Bereichen teilnehmen: Sektor- und Multisektorprogramme, Investitionsprojekte, Einfuhr- und Warenhilfe, Aufträge für kommerzielle Dienstleistungen sowie Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen.


2.1. La personne qui émet des signaux, appelée préposé aux signaux, donne les instructions de manoeuvres à l'aide de signaux gestuels au récepteur des signaux, appelé opérateur.

2.1. Die das Zeichen erteilende Person (im folgenden "Zeichengeber" genannt) erteilt mit Hilfe von Handzeichen dem Empfänger (im folgenden "Bediener" genannt) Anweisungen für bestimmte Arbeitsvorgänge.


w