Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'office des tutelles
Cheffe de l'office des tutelles
Employé à l'office de tutelle
Employée à l'office de tutelle
Office de tutelle
Office des tutelles
Secrétaire à l'office des contributions
Secrétaire à l'office des tutelles

Übersetzung für "secrétaire à l'office des tutelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire à l'office des tutelles | secrétaire à l'office des tutelles

Vormundschaftssekretär | Vormundschaftssekretärin


secrétaire à l'office des tutelles

Vormundschaftssekretär | Vormundschaftssekretärin


chef de l'office des tutelles | cheffe de l'office des tutelles

Amtsvormundschaftschef | Amtsvormundschaftschefin


office de tutelle | office des tutelles

Amtsvormundschaft | Vormundschafsamt


employé à l'office de tutelle | employée à l'office de tutelle

Angestellter der Vormundschaft | Angestellte der Vormundschaft


secrétaire à l'office des contributions | secrétaire à l'office des contributions

Steuersekretär | Steuersekretärin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de just ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofes, der Generalsekretäre des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 ü ...[+++]


Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de just ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofes, der Generalsekretäre des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 ü ...[+++]


Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de just ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofes, der Generalsekretäre des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 ü ...[+++]


Le ministère de tutelle et l’office hongrois de l’énergie ont adopté, en 1997, des lignes directrices conjointes portant sur la procédure d’autorisation de la construction de centrales et sur les règles générales en matière d’appels d’offre.

1997 gaben das verantwortliche Fachministerium und die Ungarische Energiebehörde eine gemeinsame Richtlinie über die Verfahrensordnung für die Genehmigung des Kraftwerkbaus und die allgemeinen Wettbewerbsvorschriften aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de just ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Organisation und den Betrieb des Am ...[+++]


Le fonds national fait office de trésor central et est chargé de la gestion financière de l'aide au titre du règlement IAP, sous la tutelle de l'ordonnateur national.

Unter der Verantwortung des nationalen Anweisungsbefugten fungiert der nationale Fonds als zentrale Finanzbehörde und ist mit Aufgaben der finanziellen Durchführung der Hilfe nach der IPA-Verordnung betraut.


La Hongrie doit poursuivre ses efforts afin d'établir de véritables unités régionales de contrôle, de consolider les unités de contrôle créées au sein des ministères de tutelle et de clarifier l'organisation des tâches entre ces dernières, les gouvernements locaux, l'office de contrôle du gouvernement et le trésor public dans le domaine du contrôle ex ante et du suivi financier.

Die Schaffung regionaler Kontrolldienste, die Verstärkung der Kontrollstellen innerhalb der Fachministerien und die klare Aufgabentrennung zwischen den Fachministerien, den örtlichen Selbstverwaltungen, dem Kontrollamt der Regierung und dem Finanzministerium auf dem Gebiet der Ex-ante-Finanzkontrolle und des Monitorings bedürfen noch weiterer Anstrengungen.


Nous devons ici rappeler les visites à New Delhi et à Islamabad du secrétaire Powell, du commissaire Patten, du secrétaire au Foreign Office, M. Straw, les appels des présidents Chirac et Poutine et, enfin, la tournée que M. Rumsfeld, secrétaire américain à la défense, est en train d’effectuer.

Erinnert sei hier auch an die Besuche von Außenminister Powell, Kommissar Patten und Außenminister Straw in Neu-Delhi und Islamabad, die Telefongespräche der Präsidenten Chirac und Putin und schließlich die Rundreise, die der Verteidigungsminister der USA, Herr Rumsfeld, derzeit unternimmt.


considérant que les exportations de vins de l'Algérie vers la Communauté ne seront réalisées que sur la base d'un contrat écrit par l'Office national de commercialisation et d'exportation des produits viti-vinicoles, organisme officiel sous la tutelle du ministère de l'agriculture et exportateur unique ; qu'il n'effectuera des exportations de vins vers la Communauté que si le prix d'offre franco frontière de la Communauté n'est pa ...[+++]

Die Ausfuhr von Weinen aus Algerien in die Gemeinschaft wird nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrages mit dem Office National de Commercialisation et d'Exportation des Produits viti-vinicoles, erfolgen ; diese dem Landwirtschaftsministerium unterstehende Behörde und alleiniger Ausführer wird Ausfuhren von Wein in die Gemeinschaft nur vornehmen, wenn der Angebotspreis frei Gemeinschaftsgrenze nicht unter dem Referenzpreis abzueglich der tatsächlich erhobenen Zölle liegt.


considérant que les exportations de vins du Maroc vers la Communauté ne seront réalisées que sur la base d'un contrat écrit par l'Office de commercialisation et d'exportation, organisme officiel sous la tutelle du ministère du commerce et exportateur unique ; qu'il n'effectuera des exportations de vins vers la Communauté que si le prix d'offre franco frontière de la Communauté n'est pas inférieur au prix de référence diminué des d ...[+++]

Die Ausfuhr von Weinen aus Marokko in die Gemeinschaft wird nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrages mit dem Office de Commercialisation et d'Exportation erfolgen ; diese dem Handelsministerium unterstehende Behörde und alleinige Ausführerin wird Ausfuhren von Wein in die Gemeinschaft nur vornehmen, wenn der Angebotspreis frei Gemeinschaftsgrenze nicht unter dem Referenzpreis abzueglich der tatsächlich erhobenen Zölle liegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

secrétaire à l'office des tutelles ->

Date index: 2023-09-05
w