Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiateur d'huile
Radiateur d'huile
Refroidisseur d'air de suralimentation
Refroidisseur d'huile
Serpentin de refroidisseur d'air
Serpentin refroidisseur
échangeur de température d'huile
élément refroidisseur tubulaire

Übersetzung für "serpentin de refroidisseur d'air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


élément refroidisseur tubulaire | serpentin refroidisseur

Kuehlschlange


échangeur de température d'huile | échangeur eau/huile | radiateur d'huile | radiateur d'huile (à air) | refroidisseur d'huile (à air ou à eau)

oelkuehler | Ölkühler | Ölkühler (m) | Öl-Wärmetauscher


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau règlement fixant des exigences d'écoconception applicables aux appareils de chauffage à air, aux appareils de refroidissement, aux refroidisseurs industriels haute température et aux unités de ventilo-convection complète l’ensemble des prescriptions d'écoconception relatives au chauffage et au refroidissement.

Mit der neuen Ökodesign-Verordnung für Luftheizungsprodukte, Kühlungsprodukte, Prozesskühler mit hoher Betriebstemperatur und Gebläsekonvektoren werden zudem die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Heizungs- und Kühlungsprodukten vervollständigt.


6.13.3. Température maximale de l'air d'alimentation à la sortie du refroidisseur intermédiaire (le cas échéant): .

6.13.3. Höchste Ladelufttemperatur am Austritt des Zwischenkühlers (falls zutreffend): .


8.13.3. Température maximale de l'air d'alimentation à la sortie du refroidisseur intermédiaire (le cas échéant): .

8.13.3. Höchste Ladelufttemperatur am Austritt des Zwischenkühlers (falls zutreffend): .


Cette définition, tirée du règlement (CE) n° 842/2006, précise la distinction entre les systèmes réversibles de conditionnement d'air comprenant des pompes à chaleur (systèmes bibloc, systèmes multibloc/VRF, systèmes à installer sur le toit, refroidisseurs centrifuges et déplaçables) et les pompes à chaleur fournissant uniquement de la chaleur (dénommées "pompes à chaleur").

In dieser auf der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 basierenden Definition wird die Unterscheidung zwischen reversiblen Klimaanlagen, die Wärmepumpen enthalten (Splitsysteme, Multisplit/VRF-Systeme, Dachsysteme, Zentrifugalkühler und Verdrängungskühler) und Wärmepumpen, die nur Wärme abgeben (als Wärmepumpen bezeichnet), klargestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, un seul utilisateur qui emploie des tubes en acier inoxydable pour fabriquer des refroidisseurs d’air à ailettes et des condenseurs à air a coopéré, représentant moins de 1 % des importations totales de Chine au cours de la période d’enquête.

Trotzdem beteiligte sich lediglich ein Verwender, der Rohre aus rostfreiem Stahl für die Herstellung von Luftkühlern und luftgekühlten Kondensatoren verwendet und auf den im UZ weniger als 1 % der gesamten Einfuhren aus der VR China entfielen.


Le volume du refroidisseur d'air de suralimentation est déterminé sur la base des règles de l'art et des applications courantes des véhicules ou des machines.

Das Volumen des Ladeluftkühlers muss auf guter technischer Praxis und typischen Fahrzeugen/Maschinen und Geräten basieren.


b) Survitesse excessive ou incapacité à maîtriser la vitesse de tout élément tournant à grande vitesse (par exemple: APU, démarreur pneumatique, turbo-refroidisseur équipé, moteur à turbine à air, hélice ou rotor).

b) Überschreiten der Drehzahl oder Unmöglichkeit der Drehzahlregelung schnell drehender Komponenten (z. B. Hilfskraftturbine, Druckluftstarter, Klimatisierung, luftgetriebene Hilfsturbine, Propeller oder Rotor).


En particulier, ils ont examiné l'effet qu'on obtient en augmentant l'humidité de façon contrôlée à l'aide d'un système de refroidisseur d'air à tampon humide.

Insbesondere befassten sie sich mit den Auswirkungen der kontrollierten Erhöhung der Luftfeuchtigkeit durch ein Verdunstungskühl- und Ventilationssystem.


(j) Les moteurs suralimentés à refroidissement intermédiaire doivent être essayés avec les dispositifs de refroidissement de la charge, qu'ils soient à air ou à liquide. Si le constructeur le préfère, une installation sur banc d'essai peut remplacer le refroidisseur à air.

(j) Ladeluftgekühlte Motoren sind mit Ladeluftkühlung zu prüfen, wobei es unerheblich ist, ob diese mit Flüssigkeit oder mit Luft betrieben wird; auf Wunsch des Herstellers darf ein luftgekühlter Kühler durch ein Prüfstandssystem ersetzt werden.


Dans tous les cas, la mesure de puissance à chaque régime doit être effectuée avec la chute de pression maximale et la chute de température minimale de l'air de suralimentation aspiré dans le refroidisseur sur le banc d'essai, telles que spécifiées par le constructeur.

In jedem Fall ist die Leistungsmessung bei allen Motordrehzahlen unter maximalem Druck- und minimalem Temperaturabfall für die den Ladeluftkühler durchlaufende Motorluft auf einem Prüfstandssystem, wie es der Hersteller angegeben hat, zu prüfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

serpentin de refroidisseur d'air ->

Date index: 2023-08-04
w