Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Course automobile sur route
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Lumière des feux de route d'un véhicule automobile
Qualite de service de la route
Route automobile
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route réservée à la circulation automobile
S auto
Service automobile
Service automobile et technique de la police nationale
Service d'automobiles sur route
Service des automobiles
Viabilite

Übersetzung für "service d'automobiles sur route " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service d'automobiles sur route

Dienst für Personenbeförderung im Straßenverkehr


Service automobile et technique de la police nationale

Technischer Dienst der Landespolizei




qualite de service de la route | viabilite

Befahrbarkeit


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

Autostraße | Kraftfahrstraße | Kraftfahrzeugstraße | Straße für Kraftfahrzeugverkehr | Straße für Motorfahrzeugverkehr


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

Inbetriebsetzungsingenieur | Inbetriebsetzungsingenieur/Inbetriebsetzungsingenieurin | Inbetriebsetzungsingenieurin


service des automobiles (1) | service automobile (2) [ S auto ]

Motorwagendienst [ MWD ]


coordonner le service de réparation et d'entretien automobile

Instandsetzungs- und Wartungsdienst für Automobile koordinieren


lumière des feux de route d'un véhicule automobile

Schein eines Motorfahrzeug-Fernlichtes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes d'appel d'urgence privés ont commencé à être introduits en Europe à la fin des années 90 et sont proposés à l'heure actuelle par différents fabricants automobiles et fournisseurs de services automobiles.

Private Notrufdienste wurden Ende der 90er Jahre erstmals in Europa eingeführt und werden heute von verschiedenen Unternehmen der Automobilindustrie und Dienstleistern angeboten.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der ( ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la mass ...[+++]

Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten die folgenden Definitionen: 1° Unternehmen: die natürliche oder juristische Person, die Eigentümer eines Fahrzeugs ist, für das in der Wallonischen Region eine Verkehrssteuer zu zahlen ist; 2° Betriebssitz: die Niederlassungseinheit im Sinne von Artikel I. 2. Ziffer 16 des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2013; 3° Fahrzeug: Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die entweder teilweise oder ausschließlich für die Beförderung von Gütern auf der Straße vorgesehen sind oder benutzt werden und deren höchstzulässiges Gesamtgewicht mehr als 3,5 Tonnen beträgt, mit Ausnahme der Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die auf der ...[+++]


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y c ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerhalb der entfernten Präventivzone im Rahmen der Aktivitäten benutzt wird ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour : « En ce qui concerne les travaux publics et le transport : 1° les routes et leurs dépendances; 2° les voies hydrauliques et leurs dépendances; 2°bis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, à l'exclusion des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges. 3° les ports et leurs dépendances; 4° les défenses côtières; 5° les digues ...[+++]

Aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sind die Regionen für folgende Angelegenheiten zuständig: « was die öffentlichen Arbeiten und den Verkehr betrifft: 1. die Straßen und ihre Nebenanlagen, 2. die Wasserwege und ihre Nebenanlagen, 2 bis. die rechtliche Regelung für Land- und Wasserwege, unabhängig davon, wer sie verwaltet, mit Ausnahme der Schienenwege, die von der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen verwaltet werden, 3. die Häfen und ihre Nebenanlagen, 4. die Küstenbefestigung, 5. die Deiche, 6. die Fährdienste, 7. die Ausrüstung und Betreibung der Flughäfen und öffentlichen Flugplätze mit ...[+++]


Article 1. Par dérogation à l'article 11, alinéa 1, deuxième tiret, de la loi du 12 juillet 1973, le Cantonnement de Dinant du Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie est autorisé à faire procéder à la mise à blanc sur le flanc du coteau de la réserve surplombant la route nationale N92, sur une largeur de 25 mètres par rapport au bas de la pente et sur une longueur d'environ 700 mètres.

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 1 zweiter Strich des Gesetzes vom 12. Juli 1973 wird dem Forstamt von Dinant der Abteilung Natur und Forstwesen des öffentlichen Dienstes der Wallonie erlaubt, einen Kahlschlag am Talhang des Naturschutzgebiets oberhalb der Nationalstraße N92 über eine Breite von 25 Metern in Bezug auf den unteren Teil des Talhangs und über eine Länge von ca. 700 Metern durchzuführen.


Des services d'appel d'urgence exclusifs embarqués dans les véhicules sont proposés à l'heure actuelle en Europe et dans le monde par différents fabricants et fournisseurs de services automobiles (par exemple, Volvo, PSA, Fiat, BMW).

In Europa und weltweit bieten verschiedene Automobilhersteller und Dienstleister bereits eigene bordeigene Notrufdienste an (z. B. Volvo, PSA, Fiat, BMW).


À l'origine, le service public par route et par chemin de fer s'adressait à un nombre relativement restreint de clients disposant d'un fort pouvoir d'achat qui, dans leur grande majorité, ont ensuite opté pour la voiture.

Der öffentliche Straßen- und Eisenbahnverkehr war ursprünglich auf einen relativ kleinen und kaufkräftigen Kundenkreis ausgerichtet, der sich später mehrheitlich für das Auto entscheiden sollte.


(a) des dispositions adéquates concernant les postes de contrôle soient prises sur les routes existantes et en projet, et, en particulier, à ce que des stations-service sur les routes puissent faire office de postes de contrôle;

(a) auf bestehenden und geplanten Straßen Kontrollposten in ausreichender Zahl vorgesehen werden, und dass insbesondere Tankstellen an Strassen als Kontrollposten dienen können;


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais dire au sujet du rapport de M. Konrad relatif à l'ouverture de l'industrie des services automobiles que je considère comme extrêmement positives les initiatives de la Commission et du commissaire Monti.

– Frau Präsidentin! Zum Bericht des Kollegen Konrad zur Öffnung des Automobilvertriebs und -services möchte ich sagen, dass ich die Initiativen der Kommission und des Kommissars Monti überaus positiv bewerte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

service d'automobiles sur route ->

Date index: 2023-02-27
w