Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORSA
Service de l'aviation civile
Service médical aéronautique
Service médical aéronautique de l'aviation civile
Service national de l'Aviation civile

Übersetzung für "service national de l'aviation civile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de l'aviation civile

Staatlicher Luftfahrtdienst


Direction générale du Service national de l'Aviation civile | Service national de l'Aviation civile

Generaldirektorat Staatliches Luftfahrtamt


service médical aéronautique | service médical aéronautique de l'aviation civile

fliegerärztlicher Dienst | fliegerärztlicher Dienst der Zivilluftfahrt


service de recherches et de sauvetage de l'aviation civile (1) | service de recherches et de sauvetage de l'aéronautique civile (2)

Such- und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt


service médical aéronautique de l'aviation civile | service médical aéronautique

fliegerärztlicher Dienst der Zivilluftfahrt | fliegerärztlicher Dienst


Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant le service de recherches et de sauvetage de l'aviation civile [ ORSA ]

Verordnung vom 7. November 2001 über den Such-und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt [ VSRL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les moteurs aéronautiques conçus ou modifiés pour l’usage militaire et certifiés pour un usage civil par les services de l’aviation civile d’un ou de plusieurs États membres de l’UE ou États participant à l’Arrangement de Wassenaar, lorsqu’ils sont utilisés dans un "aéronef civil", ou leurs composants spécialement conçus.

Triebwerke, konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, die von den Zivilluftfahrtbehörden eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements für die Verwendung in „zivilen Luftfahrzeugen“ zugelassen sind, sowie deren besonders konstruierte Bestandteile,


les moteurs aéronautiques conçus ou modifiés pour l'usage militaire et certifiés pour un usage civil par les services de l'aviation civile d'un ou de plusieurs États membres de l'UE ou États participant à l'Arrangement de Wassenaar, lorsqu'ils sont utilisés dans un «aéronef civil», ou leurs composants spécialement conçus;

Triebwerke, konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, die von den Zivilluftfahrtbehörden eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements für die Verwendung in „zivilen Luftfahrzeugen“ zugelassen sind, sowie deren besonders konstruierte Bestandteile,


les moteurs aéronautiques conçus ou modifiés pour l’usage militaire et certifiés par les services de l’aviation civile d’un État membre ou d’un État participant à l’Arrangement de Wassenaar en vue de l’emploi dans des “avions civils”, ou leurs composants spécialement conçus;

Triebwerke, konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, die von einer Zivilluftfahrtbehörde eines Mitgliedstaats oder eines Teilnehmerstaats des Wassenaar-Arrangements für die Verwendung in „zivilen Luftfahrzeugen“ zugelassen sind, sowie deren besonders konstruierte Bestandteile,


certifiés pour un usage civil par les services de l’aviation civile d’un État membre ou d’un État participant à l’Arrangement de Wassenaar.

zugelassen von einer Zivilluftfahrtbehörde eines Mitgliedstaats oder eines Teilnehmerstaats des Wassenaar-Arrangements für zivile Verwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ont été certifiés pour un usage civil par les services de l’aviation civile d’un État participant à l’arrangement de Wassenaar.

von einer Zivilluftfahrtbehörde eines Teilnehmerstaates des Wassenaar-Arrangements für die zivile Verwendung zugelassen sind.


les moteurs aéronautiques conçus ou modifiés pour l’usage militaire et certifiés par les services de l’aviation civile d’un État participant à l’arrangement de Wassenaar en vue de l’emploi dans des «avions civils», ou leurs composants spécialement conçus.

Triebwerke, konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, die von einer Zivilluftfahrtbehörde eines Teilnehmerstaates des Wassenaar-Arrangements für die Verwendung in „zivilen Luftfahrzeugen“ zugelassen sind, sowie deren besonders konstruierte Bestandteile,


a.les moteurs aéronautiques conçus ou modifiés pour l'usage militaire et certifiés par les services de l'aviation civile d'un État membre de l'UE ou d'un État participant à l'Arrangement de Wassenaar en vue de l'emploi dans des ”aéronefs civils”, ou leurs composants spécialement conçus.

a)Triebwerke, konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, die von einer Zivilluftfahrtbehörde eines EU-Mitgliedstaats oder eines Teilnehmerstaats des Wassenaar-Arrangements für die Verwendung in „zivilen Luftfahrzeugen“ zugelassen sind, sowie deren besonders konstruierte Bestandteile,


c.sont certifiés pour un usage civil par les services de l'aviation civile d'un État membre de l'UE ou d'un État participant à l'Arrangement de Wassenaar

c)von einer Zivilluftfahrtbehörde eines EU-Mitgliedstaats oder eines Teilnehmerstaats des Wassenaar-Arrangements für zivile Verwendung zugelassen.


Le conseil de l’OACI a estimé qu’une redevance aéroportuaire est un prélèvement conçu et appliqué dans le but spécifique de recouvrer les coûts de la fourniture d’installations et de services à l’aviation civile, alors qu’une taxe est un prélèvement destiné à accroître les revenus de gouvernements nationaux ou locaux, ces revenus n’étant généralement pas consacrés à l’aviation civile en totalité ...[+++]

Dem ICAO-Rat zufolge ist ein Flughafenentgelt eine Abgabe, die eigens dazu bestimmt ist und erhoben wird, um die Kosten für die Bereitstellung von Einrichtungen und Dienstleistungen für die Zivilluftfahrt zu decken, während eine Steuer eine Abgabe ist, die dazu bestimmt ist, Einnahmen für den Staat oder die Gebietskörperschaften zu erzielen, die in der Regel nicht auf die Zivilluftfahrt insgesamt oder auf einer kostenspezifischen Grundlage angewandt werden.


Si, au 1er mars 2006, aucun transporteur aérien n'a notifié au Service de l'aviation civile son intention d'effectuer, à partir du 1er avril 2006, conformément aux obligations de service public imposées et sans compensation financière, des vols réguliers sur une ou plusieurs des liaisons susmentionnées, la Grèce a décidé, dans le cadre de la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, point d), dudit règlement, d'en limiter l'accès pendant trois ans à un seul transporteur aérien (conformément à l'article suivant) et d'octroyer, à l'issue de cet appel d'offres, le droit d'exploiter ces liaisons à partir du 1er avril 2006.

Sofern bis 1. März 2006 kein Luftfahrtunternehmen der griechischen Zivilluftfahrtbehörde seine Absicht bekundet hat, auf einer oder mehreren der oben genannten Strecken ab dem 1. April 2006 unter Einhaltung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und ohne Ausgleichszahlungen Linienflüge aufzunehmen, wird Griechenland nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d der vorgenannten Verordnung ein Verfahren einleiten, um den Zugang zu einer oder mehreren der vorgenannten Strecken für die Dauer von 3 Jahren (gemäß Artikel 5 der betreffenden Verordnung) einem einzigen Luftfahrtunternehmen vorzubehalten und das Recht zur Betreibung dieser Flugdienst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

service national de l'aviation civile ->

Date index: 2021-05-20
w