Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'orientation
Spécialiste de l'orientation
Spécialiste de l'orientation professionnelle
Spécialiste en tapis d'orient
Spécialiste en tapis et revêtement de sols avec BF

Übersetzung für "spécialiste en tapis d'orient " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spécialiste en tapis d'orient | spécialiste en tapis d'orient

Orientteppich-Spezialist | Orientteppich-Spezialistin


conseiller d'orientation | spécialiste de l'orientation | spécialiste de l'orientation professionnelle

Berufs- und Arbeitsberater


spécialiste en tapis et revêtements de sols et murs, brev. féd. EP | spécialiste en tapis et revêtements de sols et murs, brev. féd. EP

Fachmann für Teppiche, Boden- und Wandbeläge, eidg. FA | Fachfrau für Teppiche, Boden- und Wandbeläge, eidg. FA


spécialiste en tapis et revêtement de sols avec BF | spécialiste en tapis et revêtement de sols avec BF

Teppich-, Boden- und Wandbelägefachmann, eidg. FA | Teppich-, Boden- und Wandbelägefachfrau, eidg. FA


spécialiste en tapis et revêtements de sols et murs,brev.féd.EP

Fachfrau für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA | Fachmann für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA


spécialiste en tapis et revêtements de sols et de murs avec brevet fédéral

Branchenspezialist für Teppiche,Boden-und Wandbeläge mit eidg.Fachausweis | Branchenspezialistin für Teppiche,Boden-und Wandbeläge mit eidg.Fachausweis


spécialiste en import-export de meubles, de tapis et d'appareils d'éclairage

Import-/Exportsachbearbeiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportsachbearbeiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportsachbearbeiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut mettre en valeur au niveau de l'Union européenne les expériences réussies, souvent menées à l'échelon local et par des équipes pluridisciplinaires de cliniciens des traumatismes de la route, en favorisant les échanges d'informations entre les spécialistes et en élaborant des orientations concernant les meilleures pratiques.

Die positiven Erfahrungen, die häufig auf örtlicher Ebene durch multidisziplinäre Teams von Unfallärzten gemacht wurden, müssen auf der Ebene der Europäischen Union genutzt werden, indem der Informationsaustausch zwischen Spezialisten gefördert wird und Leitlinien zu vorbildlichen Praktiken ausgearbeitet werden.


Ce spécialiste du Moyen‑Orient a précédemment travaillé sur cette question au sein des institutions européennes et du ministère maltais des affaires étrangères.

Der Nah-Ost-Experte hat sich sowohl für die EU-Institutionen als auch im maltesischen Außenministerium mit diesem Themenkomplex befasst.


de souligner le rôle de "généralistes" des conseillers du SCA, qui orientent les agriculteurs vers des spécialistes, si nécessaire;

Die Rolle des Beraters der landwirtschaftlichen Betriebsberatung als "Allgemeinmediziner", der die Betriebsinhaber erforderlichenfalls an spezialisierte Berater verweist, sollte betont werden.


Aux fins de la présente communication, les portails d'information sur la santé, les systèmes de dossiers informatisés de santé[7], la transmission électronique de prescriptions ou l'orientation du patient vers un spécialiste (prescription en ligne, orientation vers un spécialiste par voie électronique) ne sont pas considérés comme des services de télémédecine.

Portale mit Gesundheitsinformationen, elektronische Patientendatensysteme[7], die elektronische Übertragung von Verschreibungen oder Überweisungen an den Facharzt gelten für die Zwecke dieser Mitteilung nicht als telemedizinische Dienste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces projets portent sur le placement de 143 000 personnes qui suivent une première formation professionnelle, étudiants, jeunes travailleurs ou diplômés récents, et sur l'échange de 22.000 responsables des ressources humaines dans les entreprise, planificateurs et gestionnaires de programmes de formation professionnelle, particulièrement des formateurs et des tuteurs, et spécialistes de l'orientation professionnelle.

Im Rahmen dieser Projekte erfolgen die Vermittlung von 143 000 Personen, die eine berufliche Erstausbildung durchlaufen, Studenten, jungen Arbeitnehmern oder Hochschulabsolventen und der Austausch von 22 000 Personalchefs im Unternehmenssektor, Programmplanern und Führungskräften der Berufsbildung, allen voran Ausbilder und Mentoren, sowie Fachkräften der Berufsberatung.


Permettez-moi de citer Henry Siegman - un membre important du Council on Foreign Relations, New York, spécialiste du Moyen-Orient - dans son article paru aujourd'hui dans le Herald Tribune, que je recommande vivement aux députés.

Ich möchte dem ein Argument von Henry Siegman, einem ranghohen Mitglied des Rates für Auswärtige Angelegenheiten in New York und einem hervorragenden Kenner des Nahen Ostens hinzufügen, das dieser in seinem Artikel in der heutigen Ausgabe der International Herald Tribune anführt, den ich allen Mitgliedern dieses Hauses ausdrücklich empfehlen möchte.


* environ 10 600 subventions ont été accordées à des professionnels de la formation (responsables des ressources humaines, planificateurs de programmes, spécialistes en orientation professionnelle, formateurs et tuteurs dans le domaine des compétences linguistiques en vue d'échanges transnationaux d'une à six semaines).

* ca. 10 600 Zuschüsse für Fachkräfte aus dem Bereich der Berufsbildung (d. h. Personalleiter, Verantwortliche für die Planung von Berufsbildungsprogrammen, Ausbilder und Spezialisten für Berufsberatung, Ausbilder und Berater im Bereich der Sprachenkompetenz zwecks Teilnahme an transnationalen Austauschprojekten mit 1- bis 6-wöchiger Dauer).


Ces excellentes performances résultent de la combinaison de multiples facteurs: des objectifs clairement définis et d'une portée transnationale; un partenariat européen très motivé, intéressé à la réalisation d'objectifs partagés; un coordonnateur efficace, capable de déléguer certaines responsabilités; la création de comités d'experts européens qui ont fixé les orientations scientifiques et coordonné le travail des experts nationaux; la participation de nombreux spécialistes; et une gestion efficace des activités.

Ihre sehr guten Leistungen sind auf eine Kombination verschiedener Faktoren zurückzuführen: klar definierte transnationale Ziele, europaweite Partnerschaft, in der hoch motivierte Fachkräfte gemeinsame Ziele zu verwirklichen suchten; effiziente Projektkoordinatoren, die in der Lage waren, Verantwortung zu teilen; Bildung europäischer wissenschaftlicher Sachverständigenausschüsse, die die wissenschaftlichen Leitlinien ausarbeiteten und die Arbeit der nationalen Sachverständigen koordinierten; Einbeziehung von Fachkräften unterschied ...[+++]


(7 bis) Étant donné que la réalisation d'essais ponctuels sur des tapis d'orient fabriqués à la main détruirait ceux-ci, et que les risques que ces tapis présentent pour la santé ne sont probablement pas très importants, ces tapis sont provisoirement exclus des dispositions de la présente directive.

(7a) Da eine Einzelfallprüfung handgefertigter Orientteppiche diese zerstören würde und die Gesundheitsgefährdung durch Orientteppiche vermutlich nicht übermäßig groß ist, werden derartige Teppiche vorläufig von den Regelungen dieser Richtlinie ausgenommen.


création d'un groupe de spécialistes d'une "meilleure réglementation" travaillant sous les auspices du Comité consultatif sur le marché intérieur (CCMI - qui comprend des représentants des États membres et est présidé par la Commission), chargé de contribuer à la définition d'orientations pour l'initiative SLIM et d'examiner les secteurs "candidats";

Im Rahmen des Beratenden Ausschusses für den Binnenmarkt IMAC (in dem die Mitgliedstaaten vertreten sind und die Kommission den Vorsitz führt) soll ein besonderes Gremium von Experten für „bessere Rechtsetzung" eingerichtet werden dieses würde dabei helfen, die Richtung von SLIM zu bestimmen und ein Forum für die Diskussion über in Frage kommende Bereiche bieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

spécialiste en tapis d'orient ->

Date index: 2022-08-14
w