Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stimuler l'imagination des artistes

Übersetzung für "stimuler l'imagination des artistes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stimuler l'imagination des artistes

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilité transnationale, qui constitue un objectif spécifique du programme CULTURE 2007‑2013, facilite l'accès des artistes et des professionnels de la culture au marché du travail européen et crée ainsi de nouvelles possibilités de travail et stimule l'emploi dans le secteur culturel et dans l'économie au sens large.

Die grenzüberschreitende Mobilität – ein spezifisches Ziel des Programms Kultur 2007-2013 – erleichtert Künstlern und Kulturschaffenden den Zugang zum europäischen Arbeitsmarkt. Dies schafft neue Beschäftigungsmöglichkeiten und fördert die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt.


IMAGINE 2020 – le regard de l’art sur le changement climatique, un projet qui aide des associations en Allemagne, en France, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, au Portugal, en Lettonie, en Slovénie et en Croatie, à soutenir des artistes qui s’emparent de la question du changement climatique à travers l’art et présentent des œuvres respectueuses de la nature.

IMAGINE 2020 – Klimawandel in der Kunst: Im Rahmen dieses Projekts wurde ein Netzwerk von Einrichtungen aus Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, den Niederlanden, Portugal, Lettland, Slowenien und Kroatien zur Unterstützung von Künstlern geschaffen, die in ihren Werken das Thema Klimawandel aufgreifen und ökologisch nachhaltige Performances präsentieren.


– à organiser, dès lors que la spécificité du site le permet, des activités artistiques et culturelles (événements, festivals, résidences d’artistes, etc.) qui favorisent la mobilité des artistes et collections européens, stimulent le dialogue interculturel et encouragent les liens entre le patrimoine, d’une part, et la création et la créativité contemporaines, d’autre part.

– sofern der spezifische Charakter der Stätte dies erlaubt, wird die Ausrichtung künstlerischer und kultureller Aktivitäten (Veranstaltungen, Festivals, Residenzstipendien) begrüßt, die die Mobilität europäischer Künstler und Sammlungen unterstützen, den interkulturellen Dialog stimulieren und Verknüpfungen zwischen dem Kulturerbe und zeitgenössischer künstlerischer und kreativer Arbeit fördern.


L'organisation , dès lors que la spécificité du site le permet, d'activités artistiques et culturelles (par exemple événements, festivals, résidences d'artistes, etc.) qui favorisent la mobilité des agents culturels, artistes et collections européens, stimulent le dialogue interculturel et encouragent les liens entre le patrimoine, d'une part, et la création et la créativité contemporaines, d'autre part, est appréciée .

Sofern der spezifische Charakter der Stätte dies erlaubt, wird die Ausrichtung künstlerischer und kultureller Aktivitäten (Veranstaltungen, Festivals, Residenzstipendien usw.) begrüßt, die die Mobilität europäischer Kulturbeauftragter, Künstler und Sammlungen unterstützen, den interkulturellen Dialog stimulieren und Verknüpfungen zwischen dem Kulturerbe und zeitgenössischer künstlerischer und kreativer Arbeit fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation, dès lors que la spécificité du site le permet, d'activités artistiques et culturelles (événements, festivals, résidences d’artistes, etc.) qui favorisent la mobilité des agents culturels, artistes et collections européens, stimulent le dialogue interculturel et encouragent les liens entre le patrimoine, d’une part, et la création et la créativité contemporaines, d’autre part, est appréciée.

– sofern der spezifische Charakter der Stätte dies erlaubt, wird die Ausrichtung künstlerischer und kultureller Aktivitäten (Veranstaltungen, Festivals, Residenzstipendien) begrüßt, die die Mobilität europäischer Kulturbeauftragter, Künstler und Sammlungen unterstützen, den interkulturellen Dialog stimulieren und Verknüpfungen zwischen dem Kulturerbe und zeitgenössischer künstlerischer und kreativer Arbeit fördern.


La commissaire européenne à la recherche, à l’innovation et à la science, Máire Geoghegan-Quinn, a, quant à elle, ajouté: «La Nuit des chercheurs européens est l’occasion de montrer au grand public combien les chercheurs européens ont de l’inspiration et de l’imagination quand il s’agit de stimuler le progrès dans des domaines aussi variés que la mode ou la médecine légale.

Kommissarin Máire Geoghegan-Quinn, zuständig für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte: „Die Europäischen Forschernächte bieten allen die Gelegenheit, Forscherinnen und Forscher dabei zu erleben, wie sie ihre Inspiration und ihre Fantasie einbringen, um in ganz unterschiedlichen Bereichen – von der Mode bis zur Gerichtsmedizin – für Fortschritte zu sorgen.


Les enseignants et les professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants ont un rôle fondamental à jouer pour stimuler la curiosité, l’imagination et la soif d’expérimentation des enfants et de les aider à développer non seulement des compétences de base et des connaissances spécifiques, mais aussi les compétences transversales nécessaires à la créativité et à l’innovation, par exemple l’esprit critique, la résolution de problèmes et l’initiative.

Lehrern und FBBE-Fachkräften fällt eine entscheidende Rolle zu, wenn es darum geht, die Neugierde, Phantasie und Experimentierfreudigkeit von Kindern zu stimulieren und ihnen zu helfen, nicht nur Grundfertigkeiten und spezielle Kenntnisse zu entwickeln, sondern auch die Querschnittskompetenzen zu erwerben, die Voraussetzung für Kreativität und Innovation sind, wie etwa kritisches Denken, das Lösen von Problemen und das Ergreifen von Initiativen.


En stimulant des contacts étroits entre les artistes et les organisations dans tous les secteurs de la culture, on encouragera le respect pour la diversité culturelle et linguistique, tout en garantissant la dignité humaine et le développement social.

Enge Kontakte zwischen Künstlern und Organisationen in allen kulturellen Bereichen fördern den Respekt für die kulturelle und sprachliche Vielfalt, und gewährleisten so die Menschenwürde und die soziale Entwicklung.


- stimuler la participation des artistes aux activités de restauration et de réutilisation du patrimoine culturel pour renforcer le lien entre patrimoine et création et de mettre en relief l'importance de secteurs artistiques comme l'artisanat et l'esthétique industrielle,

- die Beteiligung der Künstler an Tätigkeiten zur Restaurierung und Wiederverwendung des kulturellen Besitzstandes anzuregen, um die Symbiose zwischen Kulturerbe und Kreativität zu fördern und die Bedeutung der künstlerischen Sektoren wie Kunsthandwerk oder Design hervorzuheben;


20. invite les États membres à stimuler les organisations d"artistes amateurs en leur accordant des locaux et des possibilités de formation;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, Amateurkünstlerorganisationen zu fördern, indem ihnen Räumlichkeiten und die Möglichkeit zur Weiterbildung gewährt werden;




Andere haben gesucht : stimuler l'imagination des artistes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

stimuler l'imagination des artistes ->

Date index: 2021-03-31
w