Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIV
FIV
HIV
Sida
Sidas
Syndrome d'immunodéficience acquis
Syndrome d'immunodéficience acquise
Syndrome d'immunodéficience acquise du singe
Syndrome immunodéficitaire acquis
Virus de l'immunodéficience acquise bovine
Virus de l'immunodéficience acquise de l'homme
Virus de l'immunodéficience acquise féline

Übersetzung für "syndrome d'immunodéficience acquise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
syndrome d'immunodéficience acquise | syndrome immunodéficitaire acquis | sida [Abbr.]

erworbene Immunabwehrschwäche | erworbene Immunschwäche | erworbenes Immunmangelsyndrom | erworbenes Immunschwäche-Syndrom | AIDS [Abbr.]


syndrome d'immunodéficience acquise du singe | sidas [Abbr.]

Affen-Aids | erworbenes Immunodefizienzsyndrom beim Affen


virus de l'immunodéficience acquise bovine | BIV [Abbr.]

Bovines Immunodeficiency Virus | BIV [Abbr.]


virus de l'immunodéficience acquise féline [ FIV ]

Felines Immunodeficiency-Virus [ FIV ]


virus de l'immunodéficience acquise bovine [ BIV ]

Bovines Immunodeficiency Virus [ BIV ]


virus de l'immunodéficience acquise de l'homme [ HIV ]

Immundefizienz-Virus des Menschen [ HIV ]


syndrome d'immunodéficience acquis

erworbenes Immunabwehrschwäche-Syndrom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les produits contenant toute nouvelle substance pour traiter le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), le cancer, une maladie neurodégénérative, le diabète, ou d’autres dysfonctionnements immunitaires et maladies virales.

Arzneimittel mit einem völlig neuen Wirkstoff, die zur Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms (Aids), bei Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen, Diabetes oder anderen Immunschwächen sowie bei Viruserkrankungen eingesetzt werden sollen.


les produits contenant toute nouvelle substance pour traiter le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), le cancer, une maladie neurodégénérative, le diabète, ou d’autres dysfonctionnements immunitaires et maladies virales.

Arzneimittel mit einem völlig neuen Wirkstoff, die zur Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms (Aids), bei Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen, Diabetes oder anderen Immunschwächen sowie bei Viruserkrankungen eingesetzt werden sollen.


(8) Dans l'optique d'une harmonisation du marché intérieur pour les nouveaux médicaments, il convient également de rendre cette procédure obligatoire pour les médicaments orphelins et tout médicament à usage humain contenant une substance active entièrement nouvelle, c'est-à-dire n'ayant pas encore fait l'objet d'une autorisation dans la Communauté, et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.

(8) Zur Harmonisierung des Binnenmarktes für neue Arzneimittel sollte dieses Verfahren auch für Arzneimittel für seltene Leiden und alle Humanarzneimittel vorgeschrieben werden, die einen völlig neuen Wirkstoff enthalten, d. h. einen Wirkstoff, der bislang in der Gemeinschaft noch nicht genehmigt wurde und dessen therapeutische Indikation die Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs oder von neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes ist.


Dans l'optique d'une harmonisation du marché intérieur pour les nouveaux médicaments, il convient également de rendre cette procédure obligatoire pour les médicaments orphelins et tout médicament à usage humain contenant une substance active entièrement nouvelle, c'est-à-dire n'ayant pas encore fait l'objet d'une autorisation dans la Communauté, et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.

Zur Harmonisierung des Binnenmarktes für neue Arzneimittel sollte dieses Verfahren auch für Arzneimittel für seltene Leiden und alle Humanarzneimittel vorgeschrieben werden, die einen völlig neuen Wirkstoff enthalten, d. h. einen Wirkstoff, der bislang in der Gemeinschaft noch nicht genehmigt wurde und dessen therapeutische Indikation die Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs oder von neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Dans la mesure où il est proposé de modifier le champ d'application de la procédure centralisée, il y a lieu de supprimer la possibilité d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou décentralisée en ce qui concerne les médicaments orphelins ainsi que les médicaments contenant de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.

(8) Soweit vorgeschlagen wird, den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens zu ändern, sollte bei Arzneimitteln für seltene Leiden und Arzneimitteln, die neue Wirkstoffe enthalten und die der Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes dienen, künftig nicht mehr die Möglichkeit bestehen, das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung oder das dezentralisierte Verfahren zu wählen.


(8) Dans l'optique d'une harmonisation du marché intérieur pour les nouveaux médicaments, il convient également de rendre cette procédure obligatoire pour les médicaments orphelins et tout médicament à usage humain contenant une substance active entièrement nouvelle, c'est-à-dire n'ayant pas encore fait l'objet d'une autorisation dans la Communauté, et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.

(8) Zur Harmonisierung des Binnenmarktes für neue Arzneimittel sollte dieses Verfahren auch für Arzneimittel für seltene Leiden und alle Humanarzneimittel vorgeschrieben werden, die einen völlig neuen Wirkstoff enthalten, d. h. einen Wirkstoff, der bislang in der Gemeinschaft noch nicht genehmigt wurde und dessen therapeutische Indikation die Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs oder von neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes ist.


Cette procédure, obligatoire actuellement pour les médicaments de haute technologie (thérapie génique et thérapies cellulaires associées, thérapie xénogénique) afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médicaments et de préserver en conséquence la confiance des patients et des professions médicales, deviendra également obligatoire pour les médicaments orphelins, pour les produits contenant une substance active nouvelle indiqués dans le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète et aussi, ...[+++]

Dieses Verfahren, das nun für technologisch hochwertige Arzneimittel (Gentherapie und damit verbundene Zelltherapien, xenogene Therapien) zwingend ist, um das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel aufrechtzuerhalten und so das Vertrauen der medizinischen Fachkräfte und der Patienten in diese Beurteilung zu bewahren, wird auch für Arzneimittel für seltene Leiden verbindlich gelten, ebenso wie für Produkte, die einen neuen Wirkstoff enthalten und die für die Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes sowie - vier Jahre nach dem Inkrafttreten der V ...[+++]


SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE (SIDA) ET INFECTION PAR LE VIH

AIDS (ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME - ERWORBENES IMMUNDEFEKTSYNDROM) UND HIV-INFEKTION


l'incidence toujours croissante du virus de l'immunodéficience humaine ou du syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) sur la population de la Birmanie/du Myanmar, et, malgré l'amorce d'une prise de conscience accrue, la réaction encore insuffisante des autorités nationales face à la situation de plus en plus critique sur ce plan en Birmanie/au Myanmar.

die immer größeren Auswirkungen des Human-Immunschwäche-Virus/der erworbenen Immunschwäche (HIV/AIDS) auf die Bevölkerung von Birma/Myanmar und die trotz einer mittlerweile stärkeren Sensibilisierung für dieses Problem noch immer unzureichende Reaktion der Behörden von Myanmar auf die immer kritischer werdende HIV/AIDS-Lage im Land.


La plate-forme européenne d'essais cliniques a pour but d'encourager la mise au point de nouveaux moyens de lutte contre le virus d'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/SIDA), la malaria et la tuberculose dans les pays en développement et d'élaborer une initiative européenne cohérente et globale, qui viendrait compléter naturellement les réseaux et les initiatives cohérents déjà existants, tels que l'AMVTN.

Das Ziel der Europäischen Plattform für klinische Versuche ist es, die Entwicklung neuer, in Entwicklungsländern anwendbarer Maßnahmen gegen das humane Immundefizienzvirus/erworbene Immundefizienzsyndrom (HIV/AIDS), gegen Malaria und Tuberkulose zu unterstützen und als kohärente und umfassende europäische Initiative zu fungieren, die als natürlicher Partner bereits bestehender Netzwerke und Initiativen wie dem AMVTN auftritt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

syndrome d'immunodéficience acquise ->

Date index: 2024-02-17
w