Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation partielle
Crédit académique
ECVET
Formation organisée en unités capitalisables
Système basé sur la capitalisation
Système d'unités capitalisables
Système de capitalisation
Système de la capitalisation partielle
Système international d'unités
Système légal d'unités de mesure
Système modulaire
Système par capitalisation
UV
Unité capitalisable
Unité de valeur

Übersetzung für "système d'unités capitalisables " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système d'unités capitalisables | système modulaire

Baukastensystem


système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels | système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles | système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP | ECVET [Abbr.]

Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung | ECVET [Abbr.]


système basé sur la capitalisation | système par capitalisation

Kapitalisierung | Kapitalisierungsprinzip


crédit académique | unité capitalisable | unité de valeur | UV [Abbr.]

Bewertungseinheit | Studienbaustein




formation organisée en unités capitalisables

Studium nach dem Baukastenprinzip


système de la capitalisation partielle | capitalisation partielle

System der Teilkapitalisierung | Teilkapitalisierung


système légal d'unités de mesure

gesetzliches System der Maßeinheiten


système international d'unités

internationales Einheitensystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de travail technique sur le transfert d'unités capitalisables dans l'enseignement et la formation professionnels a établi un rapport sur l'avancement des travaux en novembre 2003 dans lequel il indique qu'un système européen d'unités capitalisables dans l'EFP devrait viser à soutenir la transparence, la comparabilité, le transfert et la reconnaissance des compétences et/ou des qualifications entre les différents pays et à différents niveaux, en élaborant des niveaux de référence, et en tenant compte des expériences pertinent ...[+++]

Die technische Arbeitsgruppe für den Kredittransfer für berufliche Bildung legte im November 2003 einen Zwischenbericht vor, aus dem hervorgeht, dass ein europäisches Anrechnungs- und Übertragungssystem für die berufliche Bildung (ECVET) Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Anerkennung von Kompetenzen und/oder Qualifikationen zwischen verschiedenen Ländern und verschiedenen Ebenen fördern sollte, und zwar durch die Entwicklung gemeinsamer Referenzniveaus, unter Berücksichtigung einschlägiger Erfahrungen in der Hochschulbildung.


à veiller à ce que des principes communs soient appliqués aux systèmes d'unités capitalisables (crédits) lorsque les certifications référencées à un niveau du CEC sont fondées sur des unités capitalisables.

Gewährleistung, dass die gemeinsamen Grundsätze für Credit-Systeme Anwendung finden, wenn Qualifikationen mit zugeordnetem EQR-Niveau auf Credits beruhen.


à veiller à ce que des principes communs soient appliqués aux systèmes d'unités capitalisables (crédits) lorsque les certifications référencées à un niveau du CEC sont fondées sur des unités capitalisables.

Gewährleistung, dass die gemeinsamen Grundsätze für Credit-Systeme Anwendung finden, wenn Qualifikationen mit zugeordnetem EQR-Niveau auf Credits beruhen.


– des mesures visant à élargir l'accès à l'EFTLV, notamment par la mise en place effective d'outils de transparence (par exemple le cadre européen des qualifications, le cadre national de certification, le système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'éducation et la formation professionnelles (EFP), le cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'EFP).

– Maßnahmen für einen besseren Zugang zu LLL auch durch Anstrengungen im Hinblick auf den effizienten Einsatz von Transparenzinstrumenten (z. B. Europäischer Qualifikationsrahmen, Nationaler Qualifikationsrahmen, Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung, Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. invite la Commission et les États membres à rendre effectives la transparence et l'harmonisation de la reconnaissance des qualifications au sein de l'Union, en particulier dans le cadre du système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'enseignement et la formation professionnels, d'Europass et du cadre européen des certifications, à mettre pleinement en œuvre la recommandation du Conseil sur la validation de l'enseignement non formel et informel, et en particulier à assurer la reconnaissance transfrontalière de l'apprentissage non formel ...[+++]

72. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Transparenz und Harmonisierung bei der Anerkennung von Qualifikationen innerhalb der EU insbesondere durch das Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung, Europass und den Europäischen Qualifikationsrahmen zu verbessern und die Empfehlung des Rates zur Validierung nicht formalen und informellen Lernens vollständig umzusetzen und insbesondere die grenzüberschreitende Anerkennung des nicht formalen und informellen Lernens zu gewährleisten; betont, wie wichtig es ist, diese Initiativen zeitnah umzusetzen und darüber Bericht zu erstatten;


19. invite la Commission et les États membres à rendre effectives la transparence et l'harmonisation de la reconnaissance des certifications au sein de l'Union, en particulier dans le cadre du système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'enseignement et la formation professionnels, d'Europass et du cadre européen des certifications, à mettre pleinement en œuvre la recommandation du Conseil sur la validation de l'enseignement non formel et informel, et en particulier à assurer la reconnaissance transfrontalière de l'apprentissage non formel ...[+++]

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Transparenz und Harmonisierung bei der Anerkennung von Qualifikationen innerhalb der EU insbesondere durch das Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung, Europass und den Europäischen Qualifikationsrahmen zu verbessern und die Empfehlung des Rates zur Validierung nicht formalen und informellen Lernens vollständig umzusetzen; betont die Bedeutung einer zügigen Umsetzung und einer Berichterstattung zur Umsetzung dieser Initiativen;


43. demande à la Commission de renforcer, dans le cadre de la prochaine initiative législative relative aux qualifications professionnelles, la reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications professionnelles, et de progresser vers un mécanisme de reconnaissance mutuelle renforcée des compétences et aptitudes, et notamment des compétences acquises dans le cadre d'une formation informelle ou non formelle, cette reconnaissance devant s'étendre aux travailleurs originaires de pays tiers; considère que ce mécanisme devrait s'appuyer sur des cadres européens appropriés, comme le cadre européen des certifications (CEC) et le système européen de transfe ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, bei der nächsten Gesetzesinitiative über berufliche Qualifikationen die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und beruflichen Qualifikationen zu stärken und einen Mechanismus zur verbesserten gegenseitigen Anerkennung von Kompetenzen und Fähigkeiten, einschließlich der durch informelle und nicht formelle Bildung erworbenen Kompetenzen einzuführen und die Mechanismen für die Anerkennung auf Arbeitnehmer aus Drittstaaten auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass dieser Mechanismus auf geeigneten europäischen Rahmen aufbauen sollte, wie z. B. dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) und dem Europäischen ...[+++]


La présente recommandation encourage, en outre, les États membres à exploiter tout le potentiel des instruments de l'Union et de Bologne existants qui visent à faciliter la mobilité, en particulier la charte européenne de qualité pour la mobilité, Europass (y compris le supplément au diplôme), Youthpass, le cadre européen des certifications, le système européen de transfert et d'accumulation de crédits et le système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'éducation et la formation professionnelles.

Die Mitgliedstaaten werden in dieser Empfehlung ferner aufgefordert, das Potenzial der vorhandenen Unions- und Bologna-Instrumente zur Erleichterung der Mobilität voll auszuschöpfen; dazu gehören insbesondere die Europäische Qualitätscharta für Mobilität, der Europass (einschließlich Diplomzusatz), der Youthpass, der Europäische Qualifikationsrahmen, das Europäische System zur Anrechnung, Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen und das Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung.


L’ECVET doit conduire à la compatibilité des systèmes et non à leur harmonisation, en assurant une interface entre les dispositions existantes au niveau national pour l’accumulation, la reconnaissance et le transfert d’unités capitalisables.

Das ECVET soll die Kompatibilität der Systeme und nicht ihre Harmonisierung herbeiführen, indem es eine Schnittstelle zwischen den auf nationaler Ebene bestehenden Vorschriften für die Akkumulierung, Anerkennung und der Übertragung anrechenbarer Punkte bildet.


L’ECVET (European Credit system for Vocational Education and Training - système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles) est une proposition tout aussi révolutionnaire: le système permettra de transférer, reconnaître et accumuler les résultats des connaissances acquises par une personne dans des contextes formels, non formels et informels en vue d’obtenir des qualifications, indépendamment du temps passé à apprendre ou acquérir ces compétences et aptitudes.

Ein weiterer revolutionärer Vorschlag ist das ECVET (Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung), mit dem die von einer Person erworbenen Lernergebnisse, in formellen, nicht formellen und informellen Kontexten mit dem Ziel übertragen, anerkannt und erweitert werden können, Qualifikationen ungeachtet der für das Lernen oder das Erwerben der jeweiligen Kenntnisse und Fähigkeiten aufgewendeten Zeit zu erhalten.


w