– (EN) Je soutiens ce compromis sur le droits des passagers d
ans le transport en autobus, qui garantit le droit au transport, le droit à des informations accessibles sur le voyage, l’o
bligation, pour les exploitants des autobus, d’organiser une formation de sensibilisation au handicap obligatoire
pour les chauffeurs, le droit à une indemnisation en cas de détérioration des fauteuils roulants, un mécanisme de traitement des plaintes
pour tous les passagers, avec des organis
...[+++]mes nationaux indépendants chargés de faire appliquer le règlement et d’infliger des sanctions.- Ich unterstützte diesen Kompromiss zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr, welcher ein Recht auf deren Beförderung und auch ein Recht auf leicht verfügbare Reiseinformationen gewährleistet, wie auch die Verpflichtung für Busbetreiber, obligatorische Schulungen für ihre Fahrer zum Umgang mit Behinderten zu organisieren. Der Kompromiss führt auch ein Recht auf Entschädigung bei der Beschädigung von Rollstühlen und ein Verfahren für alle Busfahrgäste zur Bearbeitung von Beschwerden ein, wobei unabhängige nationale Behörden die Verordnung durchsetzen und Strafen aussprechen.