Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc essai calc 75
Banc essai hyd 75
Banc essai radar 75
Contrôle au banc
Essai
Essai au banc
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Laboratoire d'essais
Laboratoire de test
Laboratoire d’essai
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Placer un moteur sur un banc d’essai
Technicienne d’essais en matériel informatique
Test
Test d'évaluation des performances
Test de performance
Test en banc d'essai
Utiliser des bancs d'essai

Übersetzung für "test en banc d'essai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
test de performance | test d'évaluation des performances | test en banc d'essai

Prüftest | Vergleichstest


contrôle au banc | essai au banc

Prüfbanktest | Werkstattüberprüfung


laboratoire d’essai | laboratoire de test | laboratoire d'essais

Prüflaboratorium








opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretester | Computer-Hardwaretester/Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretesterin




placer un moteur sur un banc d’essai

Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La documentation technique comprend une description détaillée et complète des tests, études et essais effectués ou cités, ainsi que des méthodes utilisées.

Die technischen Unterlagen müssen eine ausführliche und umfassende Beschreibung der Prüfungen, Studien und Versuche enthalten, die durchgeführt wurden oder auf die verwiesen wird, einschließlich der verwendeten Methoden.


Art. 19. Les travaux, y compris les inspections, tests et/ou essais, doivent être exécutés conformément aux dispositions du présent règlement et aux contrats conclus en vertu de celui-ci.

Art. 19 - Die Arbeiten, einschliesslich der Inspektionen, Tests und/oder Versuche, müssen gemäss den Bestimmungen der vorliegenden Regelung und der gemäss der vorliegenden Regelung abgeschlossenen Verträge durchgeführt werden.


Préalablement à toute exécution des inspections, tests et/ou essais visés au § 2, l'utilisateur du réseau de distribution est tenu d'informer par écrit le gestionnaire du réseau de distribution des prescriptions de sécurité applicables.

Vor jeglicher Durchführung der in § 2 erwähnten Inspektionen, Tests und/oder Versuche ist der Benutzer des Verteilernetzes verpflichtet, den Betreiber des Verteilernetzes schriftlich von den anwendbaren Sicherheitsvorschriften in Kenntnis zu setzen.


de créer les conditions nécessaires et d'adopter les mesures s'il y a lieu, pour qu'à partir de 2012, conformément à la législation et à la pratique nationales, et sur la base de tests et d'essais, ECVET puisse progressivement être appliqué aux certifications EFP à tous les niveaux du CEC et utilisé aux fins du transfert, de la reconnaissance et de l'accumulation des acquis des apprentissages individuellement réalisés dans des cadres formels et, le cas échéant, dans des cadres non formels et informels.

die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen und gegebenenfalls Maßnahmen zu erlassen, damit es möglich ist, das ECVET ab 2012 — im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten und auf der Grundlage von Erprobung und Überprüfung — auf die berufsbildenden Qualifikationen auf allen Ebenen des EQR schrittweise anzuwenden und für die Zwecke der Anrechnung, Anerkennung und Akkumulierung von Lernergebnissen zu nutzen, die eine Einzelperson in formalen und gegebenenfalls in nicht formalen und informellen Lernumgebungen erzielt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'assurer le contrôle et le suivi des mesures prises, y compris des résultats des tests et des essais, et, après évaluation de ces mesures en coopération avec les États membres, de rendre compte au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 18 juin 2014, de l'expérience acquise et des conséquences à en tirer pour l'avenir, y compris, s'il y a lieu, une révision et une adaptation de la présente recommandation par l'actualisation des annexes et des outils d'orientation en coopération avec les États membres.

die Maßnahmen, einschließlich der Ergebnisse der Erprobung und Überprüfung, zu überwachen und zu begleiten, und — nach Bewertung und Evaluierung der in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen — dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 18. Juni 2014 über die gewonnenen Erfahrungen und zu erwartenden künftigen Auswirkungen zu berichten, und dabei gegebenenfalls eine Überprüfung und Anpassung dieser Empfehlung, einschließlich der Aktualisierung der technischen Anlagen und der Benutzeranleitungen, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vorzunehmen.


Art. 21. Les travaux, y compris les inspections, tests et/ou essais, visés aux articles 18 et 19, doivent être réalisés conformément aux dispositions et aux contrats conclus en vertu du présent R.T.GAZ, ainsi qu'aux réglementations auxquelles il se réfère.

Art. 21 - Die Arbeiten, einschliesslich der Inspektionen, Tests und/oder Versuche, die in den Artikeln 18 und 19 erwähnt werden, müssen gemäss den Bestimmungen und den aufgrund der vorliegenden R.T.GAZ-Regelung abgeschlossenen Verträgen sowie gemäss den Regelungen, auf welche sie sich bezieht, durchgeführt werden.


§ 2. Préalablement à toute exécution des inspections, tests et/ou essais visés au § 1, l'URD concerné par ces dispositions est tenu d'informer par écrit le GRD des prescriptions de sécurité applicables.

§ 2 - Vor jeglicher Durchführung der in § 1 erwähnten Inspektionen, Tests und/oder Versuche ist der durch diese Bestimmungen betroffene URD verpflichtet, den GRD schriftlich von den anwendbaren Sicherheitsvorschriften in Kenntnis zu setzen.


les prestataires qui fournissent des services de certification, d'accréditation, de contrôle technique, de tests ou d'essais, dans la mesure où ces exigences sont justifiées pour garantir leur indépendance et leur impartialité.

Dienstleistungserbringer, die Dienstleistungen auf dem Gebiet der Zertifizierung, der Akkreditierung, der technischen Überwachung oder des Versuchs- oder Prüfwesens erbringen, wenn dies zur Gewährleistung ihrer Unabhängigkeit und Unparteilichkeit erforderlich ist.


organiser périodiquement des tests comparatifs nationaux (essais circulaires) des procédures de diagnostic, avec les laboratoires désignés par les États membres conformément à l'article 57 afin de fournir des informations sur les méthodes de diagnostic utilisées et les résultats des tests effectués dans l'État membre;

Durchführung — auf nationaler Ebene — von regelmäßigen Vergleichstests (Ringtests) mit den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 57 benannten Laboratorien, um Informationen über die angewandten Diagnosemethoden und die Befunde der in den Mitgliedstaaten durchgeführten Tests weitergeben zu können;


L'ensemble de la procédure doit être testé dans des essais cliniques et décrites dans l'information sur le produit.

Das gesamte Verfahren ist in klinischen Prüfungen zu testen und in der Produktinformation zu beschreiben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

test en banc d'essai ->

Date index: 2021-06-19
w