Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AST
ATE
Association Suisse des Transports
Association Transports et Environnement
Conférence Transport et Environnement
Mobilité durable
Mobilité soutenable
Perception effective de l'environnement de transport
Transport respecteux de l'environnement

Übersetzung für "transport respecteux de l'environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mobilité durable | mobilité soutenable | transport respecteux de l'environnement

dauerhafte Mobilität | umweltgerechte Mobilität | umweltgerechtes Verkehrswesen


Conférence Transport et Environnement | Conférence régionale sur les transports et l'environnement

Konferenz über Verkehr und Umwelt


Livre vert relatif à l'impact des transports sur l'environnement : une stratégie communautaire pour un développement des transports respectueux de l'environnement

Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt - Eine Gemeinschaftsstrategie für eine dauerhaft umweltgerechte Mobilität


secteur dans les secteurs de la formation, de l'organisation et dupersonnel secteur d'activité secteur les secteurs de l'hydrologie, de la météorologie, des transports etde l'environnement secteur une entreprise de pointe du secteur machine

Bereich


Association Transports et Environnement (1) | Association Suisse des Transports (2) [ ATE | AST ]

Verkehrs-Club der Schweiz [ VCS ]


Convention du 9 septembre 1999 entre le chef du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et le Ministre fédéral de la science et des transports de la République d'Autriche concernant l'application d'un système d'écopoints pour le transit à travers l'Autriche

Vereinbarung vom 9. September 1999 zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und dem Bundesminister für Wissenschaft und Verkehr der Republik Österreich betreffend die Anwendung des Ökopunktesystems für den Transitverkehr durch Österreich


perception effective de l'environnement de transport

wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens


chef de projet environnement transport par canalisations

Umweltprojektleiterin im Pipelinebereich | Umweltprojektleiter im Pipelinebereich | Umweltprojektleiter im Pipelinebereich/Umweltprojektleiterin im Pipelinebereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Pollution marine Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la criminalité organisée / Protection de l'environnement Transports / Transport par voie d'eau / Transport maritime et environnement Transports / Transports, énergie et environnement / Prévention de la pollution marine

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Meeresverschmutzung Justiz, Freiheit und Sicherheit / Bekämpfung der organisierten Kriminalität / Umweltschutz Verkehr / Verkehr auf Wasserwegen / Seeverkehr und Umwelt Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt / Vermeidung von Meeresverschmutzung


Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Pollution marine Transports / Transport par voie d'eau / Transport maritime et environnement Transports / Transports, énergie et environnement / Prévention de la pollution marine

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Meeresverschmutzung Verkehr / Verkehr auf Wasserwegen / Seeverkehr und Umwelt Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt / Vermeidung von Meeresverschmutzung


Namur, le 6 octobre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO : liste consolidée (article 49bis) Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013 le 19 mars 2015,le 16 juillet 2015, le 10 décembre 2015 et le 10 mars 2016 et adopt ...[+++]

Namur, den 6. Oktober 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz C. DI ANTONIO Anhang: konsolidierte Liste (Artikel 49bis) Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Oktober 2016 zur Abänderung und Ergänzung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015, am 10. Dezember 2015 und am 10. März 2016 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendun ...[+++]


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 ja ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namur, le 17 mai 2016. C. DI ANTONIO Tableau indicatif des codes associés aux différents types d'effluent d'élevage Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2016 fixant les modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent. Namur, le 17 mai 2016. Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO Pour la con ...[+++]

Namur, den 17. Mai 2016 C. DI ANTONIO Nachschlagen tabelle : siehe Bild Informationstabelle mit den Kode-Nummern für die verschiedenen Arten von Tierzuchtabwässern Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 17. Mai 2016 zur Festlegung der Modalitäten zur Umsetzung und Überprüfung der ordnungsgemäßen Durchführung der Mietverträge für Infrastrukturen zur Lagerung von Tierzuchtabwässern und der betreffenden Kontrolldokumente als Anhang beigefügt zu werden Namur, den 17. Mai 2016 Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität, Transportwesen und Tierschutz, C. DI ANTONIO Nachschlagen tabelle : siehe Bild Informationstabelle mit den Kode-Num ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Be ...[+++]


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du prési ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung de ...[+++]


Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Nuisances sonores / Sources spécifiques des nuisances Transports / Transport aérien / Protection de l'environnement Transports / Transports, énergie et environnement / Protection de l'environnement

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Lärmbelästigung / Besondere Lärmquellen Verkehr / Luftverkehr / Umweltschutz Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt / Umweltschutz


Code de la synthèse: Agriculture / Environnement / Ressources forestières et produits non alimentaires Énergie / Énergies renouvelables / Biocarburants Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace / Énergies renouvelables Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Véhicules terrestres à moteur / Tous les véhicules Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Gestion des ressources naturelles / Biocarburants Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interactions de l'indus ...[+++]

Code Zusammenfassung: Landwirtschaft / Umwelt / Waldressourcen und Nichtlebensmittel Energie / Erneuerbare Energie / Biokraftstoffe Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Saubere, effiziente Energie / Erneuerbare Energiequellen Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Kraftfahrzeuge / Alle Fahrzeuge Umwelt und Klimawandel / Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt / Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen / Kraftstoffe Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Kraftfahrzeuge / Wechselwirkungen zwischen der Automobilindustrie und verschiedenen Politikbereichen / Wechselwirkungen mit der Umweltpolitik Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt ...[+++]


L'augmentation du volume des transports et de leur utilisation est une menace pour l'environnement et pour la santé des Européens. L' Agence européenne pour l'environnement mesure, analyse et restitue régulièrement dans le cadre de TERM (Transport Environment Reporting Mechanism) les impacts des transports sur l'environnement.

Die Zunahme der Verkehrsmittel und ihrer Nutzung stellt eine Bedrohung für die Umwelt und für die Gesundheit der europäischen Bürger dar. Zu den Aufgaben der Europäischen Umweltagentur gehört es, im Rahmen von TERM (dem Berichtssystem über Verkehr und Umwelt) die Umweltauswirkungen des Verkehrs regelmäßig zu messen, zu analysieren und zu dokumentieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

transport respecteux de l'environnement ->

Date index: 2020-12-27
w