Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congélation en air calme
Trempe à l'air calme

Übersetzung für "trempe à l'air calme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


trempe à l'huile, ou à l'air calme ou par soufflage de vent

Haerten in Oel, an ruhender Luft oder im Geblaesewind


congélation en air calme

Gefrieren in ruhender Luft | Gefrieren in stiller Luft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont des paroles en l’air, d’une certaine manière, et il semble que ce soit une tactique pour apaiser les travailleurs et les nombreux autres acteurs concernés à Anvers à l’heure actuelle: pour les maintenir calmes et obéissants.

Dies ist auf eine Weise jedoch nur alles hohles Geschwätz und es scheint aus taktischen Erwägungen sinnvoll, die Arbeiter und viele andere in Antwerpen Betroffenen einstweilen zu beschwichtigen: Um sie damit ruhig und fügsam zu machen.


(a) L'exploitant doit s'assurer qu'à aucun moment sur la route prévue, un avion possédant trois moteurs ou plus ne se trouve, - à une vitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnement, à une température standard et en air calme - à plus de 90 minutes d'un aérodrome où les exigences en matière de performances applicables à la masse prévue à l'atterrissage sont satisfaites, à moins qu'il ne respecte les dispositions des sous-paragraphes (b) à (f) ci-après.

(a) Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass ein Flugzeug mit mehr als zwei Triebwerken bei einer Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge, bei Standardtemperatur und Windstille an keinem Punkt entlang der beabsichtigten Flugstrecke mehr als 90 Flugminuten von einem Flugplatz entfernt ist, für den mit der zu erwartenden Landemasse des Flugzeuges die Vorschriften dieses Abschnitts erfüllt werden können, es sei denn, der Flug wird in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Buchstaben b bis f durchgeführt.


(c) Les deux moteurs sont supposés tomber en panne au point le plus critique de cette partie de la route où l'avion - volant à une vitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnement, à la température standard et en air calme - se situe à plus de 90 minutes d'un aérodrome où les exigences en matière de performances applicables à la masse prévue pour l'atterrissage sont satisfaites.

(c) Es wird davon ausgegangen, dass die beiden Triebwerke an dem ungünstigsten Punkt des Flugstreckenabschnitts ausfallen, an dem das Flugzeug bei einer Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge, bei Standardtemperatur und Windstille mehr als 90 Flugminuten von einem Flugplatz entfernt ist, für den mit der zu erwartenden Landemasse des Flugzeuges die geltenden Flugleistungsvorschriften erfüllt werden können.


(a) L'exploitant doit assurer qu'à aucun moment de la route prévue, un avion possédant trois moteurs ou plus ne se trouve à plus de 90 minutes, à une vitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnement, à la température standard et en air calme, d'un aérodrome où les exigences en matière de performances applicables à la masse prévue à l'atterrissage sont satisfaites, à moins qu'il ne respecte les dispositions des sous-paragraphes (b) à (e) ci-après.

(a) Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass ein Flugzeug mit mehr als zwei Triebwerken bei einer Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge, bei Standardtemperatur und Windstille, an keinem Punkt der beabsichtigten Flugstrecke mehr als 90 Flugminuten von einem Flugplatz entfernt ist, für den mit der zu erwartenden Landemasse des Flugzeuges die Vorschriften dieses Abschnitts erfüllt werden können, es sei denn, der Flug wird in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Absätze b bis e durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le meilleur moyen d'y arriver est de mettre totalement les habitants de Gibraltar à l'aise par rapport à l'idée de faire partie de l'Espagne. Évitez donc de créer des problèmes aux frontières et de ralentir les choses ; évitez de créer des problèmes avec le transport aérien ; laissez les personnes circuler librement par la route, la mer ou dans les airs et réglez ce problème dans le calme et la coopération et pas sous l'emprise de la passion, comme c'est le cas de certaines résolutions déposées par les petits groupes.

Schaffen Sie also keine Schwierigkeiten an den Grenzen durch langsame Abfertigung, verursachen Sie keine Probleme beim Luftverkehr, gewähren Sie doch Freizügigkeit für die Menschen zu Lande, zur See und in der Luft und lösen wir auch dieses Problem in einer ruhigen und kooperativen Weise und nicht ­ wie aus einigen Entschließungsanträgen der kleineren Fraktionen hervorging ­ auf emotionale Art und Weise.




Andere haben gesucht : congélation en air calme     trempe à l'air calme     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

trempe à l'air calme ->

Date index: 2023-11-19
w