Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de sortie
Contrôle de la tension de sortie
Numéro appelé pour la communication de sortie
Rouleau de renvoi de sortie
Trio d'appel de sortie

Übersetzung für "trio d'appel de sortie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appel de sortie | contrôle de la tension de sortie | rouleau de renvoi de sortie | trio d'appel de sortie

Spannungsregler am Auslauf | Transportwalzentrio | Umlenkwalze am Auslauf




numéro appelé pour la communication de sortie

Nummer des gerufenen Teilnehmers bei abgehender Verbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En septembre 2013, la Belgique a informé la Commission qu'elle créerait un nouveau régime et qu'elle organiserait en 2014 un nouvel appel d'offres mieux adapté aux exigences de la directive et au nouveau contexte économique, et elle a parallèlement proposé de proroger le régime initial, seulement pendant une brève période de sortie progressive.

Im September 2013 unterrichtete Belgien die Kommission über eine neue Förderregelung, für die die Ausschreibung für 2014 geplant ist. Die neue Regelung werde besser auf die Kriterien der Richtlinien und die veränderten Gegebenheiten auf dem Markt zugeschnitten sein.


L'enquête de la Commission a permis de conclure que la sortie complète de Banco CAM du marché en tant qu'entité indépendante, la vente de son activité bancaire dans le cadre d'un appel d'offres ouvert et concurrentiel et la profonde restructuration prévue de l'activité au sein de Banco Sabadell garantiraient la viabilité de l'activité cédée.

Die Prüfung durch die Kommission ergab, dass das vollständige Ausscheiden der Banco CAM aus dem Bankenmarkt, der Verkauf ihres Bankgeschäfts in einem offenen Bieterverfahren und die von der Banco Sabadell geplante tiefgreifende Umstrukturierung dieses Geschäfts dessen Rentabilität sicherstellen werden.


Dans cet avis, le CESE appelle à l'élaboration d'une feuille de route afin de prévoir les conditions nécessaires au développement d'entreprises innovantes, en tant que mesure de sortie de crise, et de préserver l'emploi sur tout le continent.

Der EWSA fordert in der Stellungnahme, einen Zeitplan vorzulegen, um die notwendigen Voraussetzungen für die Entwicklung neuer innovativer Unternehmen zur Überwindung der Krise zu schaffen und die Beschäftigung in Europa zu sichern.


Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 15 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition ne prévoit pas l'obligation pour le médecin du service soit d'informer le juge de la jeunesse de sa décision d'autoriser une sortie du mineur, malade mental, ayant commis un fait qualifié infraction, soit d'associer le juge de la jeunesse à la modalisation de cette décision, pas plus qu'elle ne prévoit de recours contre cette décision, alors que les autorisations de sortie des mineurs placés dans une section fermée d'une institution communautaire publique de protection de la jeunesse (c ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob der vorerwähnte Artikel 15 im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe, insofern diese Bestimmung für den Arzt des Dienstes nicht die Verpflichtung vorsehe, entweder dem Jugendrichter seine Entscheidung mitzuteilen, einem minderjährigen Geisteskranken, der eine als Straftat qualifizierte Tat begangen habe, die Erlaubnis zu erteilen, die Einrichtung zu verlassen, oder den Jugendrichter an der Festlegung der Modalitäten dieser Entscheidung zu beteiligen, ebenso wie sie keine Rechtsmittel gegen diese Entscheidung vorsehe, während Ausgangsgenehmigungen für Minderjährige, die in einer geschlossenen Abteilung einer öffentlichen Gemeinschaftseinrichtung für Jugendschutz untergebracht seien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 15 précité de la loi du 26 juin 1990, tel qu'il est visé à l'article 36, 4°, de la loi du 8 avril 1965, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition ne prévoit pas d'obligation pour le médecin du service d'informer le juge de la jeunesse de sa décision d'autoriser une sortie du mineur, malade mental, ayant commis un fait qualifié infraction, pas plus qu'elle ne prévoit de recours contre cette décision alors que les autorisations de sortie des mineurs placés dans une section fermée d'une institution communautaire sont soumises, en vertu des a ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob der vorerwähnte Artikel 15 des Gesetzes vom 26. Juni 1990, auf den sich Artikel 36 Nr. 4 des Gesetzes vom 8. April 1965 beziehe, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe, insofern diese Bestimmung nicht die Verpflichtung für den Arzt des Dienstes vorsehe, dem Jugendrichter seine Entscheidung mitzuteilen, dem minderjährigen Geisteskranken, der eine als Straftat qualifizierte Tat begangen habe, die Erlaubnis zu erteilen, die Einrichtung zu verlassen, und genauso wenig ein Rechtsmittel gegen diese Entscheidung vorsehe, während die Erlaubnisse für in einer geschlossenen Abteilung einer öffentlichen Gemeinschaftseinrichtung untergebrachte Minderjährige, diese Einrichtung zu verlassen, ...[+++]


L'appel du ministère public contre une sortie mentionné à l'alinéa 3, 2° ou 3° est suspensif durant les quinze jours qui suivent l'acte d'appel.

Die Berufung der Staatsanwaltschaft gegen einen in Absatz 3 Nrn. 2 oder 3 vorgesehenen Ausgang hat aussetzende Wirkung während der ersten fünfzehn Tage nach dem Einlegen der Berufung.


'Par contre, l'appel contre une autorisation de sortie du centre est suspensif durant les quinze jours qui suivent l'acte d'appel'.

'Die Berufung gegen eine Genehmigung zum Verlassen des Zentrums hat hingegen eine aussetzende Wirkung während der ersten fünfzehn Tage nach dem Einlegen der Berufung'.


En vertu de l'article 8, alinéa 2, de la loi citée en dernier lieu, modifié par l'article 105 de la loi du 27 décembre 2006, l'appel contre une autorisation de sortie du centre est suspensif durant les quinze jours qui suivent l'acte d'appel.

Aufgrund von Artikel 8 Absatz 2 des letztgenannten Gesetzes, der durch Artikel 105 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 abgeändert wurde, hat eine Berufung gegen eine Genehmigung des Ausgangs aus dem Zentrum eine aussetzende Wirkung während der ersten fünfzehn Tage nach dem Einlegen der Berufung.


L’accord de financement avec le fonds de placement comprendra des dispositions sur: i) les modalités et conditions applicables aux contributions du programme opérationnel au fonds de placement, ii) l’appel à manifestations d’intérêt adressé aux intermédiaires financiers ou aux fonds de développement urbain, iii) l’évaluation par le fonds de placement, la sélection et l’accréditation des intermédiaires financiers, iv) la définition et le suivi de la politique d’investissement, y compris les petites et moyennes entreprises ciblées et les produits d’ingénierie financière à soutenir, v) les rapports adressés par le fonds de placement aux Eta ...[+++]

Die Finanzierungsvereinbarung mit dem ausgewählten Holdingfonds enthält Bestimmungen zu folgenden Punkten: i) Bedingungen für Beiträge zum Holdingfonds aus operationellen Programmen, ii) an die Finanzintermediäre oder Stadtentwicklungsfonds gerichteter Aufruf zur Interessensbekundung, iii) Bewertung durch den Holdingfonds, Auswahl und Zulassung der Finanzintermediäre oder Stadtentwicklungsfonds, iv) Festlegung und Kontrolle der Investitionspolitik, einschließlich der zu unterstützenden kleinen und mittleren Zielunternehmen und finanztechnischen Produkte, v) Berichterstattung des Holdingfonds an die Mitgliedstaaten oder Verwaltungsbehörde ...[+++]


Par ailleurs, Mme. Bonino renouvelle son appel solennel au Canada pour qu'il réintègre le plus rapidement possible le cadre du Droit international, cadre duquel le Canada est sorti avec l'arraisonnement de ce navire.

Frau Bonino wiederholt ihre instaendige Aufforderung an Kanada, so schnell wie moeglich zum Rahmen des internationalen Rechts zurueckzufinden, den Kanada mit der Aufbringung dieses Schiffes verlassen hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

trio d'appel de sortie ->

Date index: 2021-07-27
w