Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Association d'unification du christianisme mondial
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Grammaire d'unification
Grammaire d'unification fonctionnelle
Moon
Unification processus de l'unification

Übersetzung für "unification processus de l'unification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
unification processus de l'unification

Wiedervereinigung (Deutschland)


... de contribuer au développement du processus d'unification européenne

... zur Entwicklung des europaeischen Einigungsprozesses beizutragen


Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Einigungskirche | Moonies | Munies | Mun-Sekte | Vereinigungskirche | VK [Abbr.]


en douceur être partisan d'une solution en douceur {processus del'unification} °° vertreten, eintreten, Verfechter

behutsam


tenant surtout au pluriel: les tenants de la centralisation politique théoricien du développement local ou endogène être partisan de d'une solution en douceur {processus de l'unification} °°behutsam, eintreten, vertreten vgl.: eintreten

Verfechter


grammaire d'unification | grammaire d'unification fonctionnelle

funktionale Unifikationsgrammatik | Unifikationsgrammatik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.

Er betonte daher auch in seiner Dankesrede für den Karlspreis, den er zusammen mit François Mitterrand erhalten hatte, dass die Gemeinsamkeit von Franzosen und Deutschen auch Voraussetzung, Grundlage und bleibender Antrieb für den europäischen Einigungsprozess sei.


C. considérant que l'accord politique libyen a été signé le 17 décembre 2015 dans le cadre d'un processus d'unification du pays et de mise en place d'un processus politique et d'un gouvernement sans exclusive, stables et viables;

C. in der Erwägung, dass das politische Abkommen der libyschen Konfliktparteien am 17. Dezember 2015 als Teil eines Prozesses unterzeichnet wurde, in dessen Zuge das Land vereinigt, eine alle Beteiligten einbeziehende, stabile und dauerhafte Regierung eingesetzt und ein politischer Prozess in die Wege geleitet werden soll;


Ceux qui considèrent l'Europe comme un processus purement rationnel et qui en parlent ainsi - suscitant l'incompréhension du public - n'ont pas compris ce qui fait la quintessence de l'unification européenne.

Diejenigen, die Europa zu einem rein rationalen Vorgang erklärt haben, und die auch so sprechen – ergo von den Menschen nicht verstanden werden –, die haben das Wesentliche, das Kernelement der europäischen Einigung nicht verstanden.


Il s’agirait là d’une aide majeure au développement des processus démocratiques en Ukraine. De plus, cela contribuerait à la stabilité des processus politiques internes au pays et encouragerait le processus d’unification de la société ukrainienne.

Damit würde sie die Entwicklung des demokratischen Prozesses in der Ukraine maßgeblich unterstützen, den internen politischen Prozessen im Lande zu mehr Stabilität verhelfen und die gesellschaftliche Einigung in der Ukraine voranbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus d’unification du continent représente une grande occasion d’étendre la stabilité et la prospérité de l’Union à toute la région qui l’entoure.

die Einigung des Kontinents ist eine gute Gelegenheit, um die Stabilität und den Wohlstand der Union in die gesamte Region, die sie umgibt, auszuweiten.


Je l'ai déjà dit plusieurs fois, mais je veux le répéter: le processus d'unification de l'Europe ne sera pas complet tant que les pays des Balkans ne seront pas devenus membres de l'Union.

Ich habe es mehrfach betont, möchte es jedoch erneut wiederholen: der europäische Einigungsprozess ist erst dann abgeschlossen, wenn die Länder des Balkans zu Mitgliedern der Union geworden sind.


J'ai la conviction que le processus d'unification de l'Europe ne sera terminé que lorsque tous les pays des Balkans deviendront des États membres.

Ich bin der festen Überzeugung, dass der europäische Einigungsprozess erst vollendet ist, wenn auch alle Länder des Balkans Mitglied der Union geworden sind.


Rappelons que le processus d'unification de l'ensemble du continent que nous menons à bien actuellement était encore impensable il y a quelques années.

Ich erinnere daran, dass die Einigung des gesamten Kontinents, die wir gegenwärtig vollenden, noch vor einigen Jahren undenkbar war.


- (ES) L’époque tellement décisive que le processus d’unification européenne traverse, en conséquence de l’élargissement en cours, d’une part, et des nouveaux défis politiques et économiques que l’UE doit relever, d’autre part, requiert le concours tant du Parlement européen que des parlements des États membres, afin que les citoyens puissent participer à ce processus, par le biais de leurs représentants légitimes.

– (ES) Der so entscheidende Moment, den der europäische Integrationsprozess einerseits infolge der derzeitigen Erweiterung und andererseits aufgrund der neuen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, denen sich die EU stellen muss, durchlebt, erfordert die Mitwirkung des Europäischen Parlaments sowie der Parlamente der Mitgliedstaaten, damit die Bürger durch ihre legitimen Vertreter an diesem Prozess teilnehmen können.


La commission indique dans ce document qu'elle attend du Conseil européen trois affirmations claires : premièrement une approbation sans réserve du processus d'unification, c'est-à-dire un texte plus clair, et cela se comprend, que celui adopté au Conseil européen de Strasbourg.

Die Kommission weist in ihrem Dokument darauf hin, dass sie vom Europaei- schen Rat drei klare Aussagen erwartet: Erstens eine vorbehaltlose Zustimmung zum Vereinigungsprozess, d.h. einen klareren Text als den, der vom Europaeischen Rat in Strassburg verabschiedet wurde, und das ist ver- staendlich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

unification processus de l'unification ->

Date index: 2021-12-25
w