Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti d'action démocratique
SDA
Union Musulmane de l'Action Démocratique

Übersetzung für "union musulmane de l'action démocratique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Parti d'action démocratique | Union Musulmane de l'Action Démocratique | SDA [Abbr.]

Partei der Demokratischen Aktion | SDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. estimant que l'œuvre de la Commission doit être jugée à l'aune de sa capacité à relever les défis posés par cette triple crise, mais aussi à définir le rôle joué par l'Union européenne au niveau mondial au travers de son action dans les domaines des droits de l'homme, du développement, du commerce et de la politique étrangère, à faire de l'Union un espace plus démocratique, accessible à ses citoyens et garante de leurs droits ci ...[+++]

C. ist der Auffassung, dass die Tätigkeit der Kommission danach zu beurteilen sein wird, wie die Herausforderungen bewältigt werden, die verbunden sind mit der Überwindung dieser Dreifachkrise, der Definition der Rolle der EU auf weltweiter Ebene durch politische Maßnahmen in den Bereichen Menschenrechte, Entwicklung, Handel und Außenpolitik sowie der Umwandlung der EU in einen demokratischeren Raum, der für ihre Bürger zugänglich ist und in dem deren Bürgerrechte garantiert werden und für Transparenz und demokratische Kontrolle gesorgt wird, wobei bezüglich all dieser Aspekte neue Ideen und entschlossenes Handeln erforderlich sind,


À ce titre, il me semble que la mise sur pied du service européen d’action extérieure appelle l’élaboration de procédures de coopération étroites entre le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE et le département des missions d’observation du service extérieur, ceci afin d’éviter le risque de doublons et d’assurer à l’Union européenne une action extérieure renforcée dans l’espace de l’OSCE.

Ich habe deshalb den Eindruck, dass die Einrichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) die Entwicklung von Verfahren notwendig macht, mit denen eine enge Zusammenarbeit zwischen dem OSZE-Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte und der EAD-Abteilung für Wahlbeobachtungsmissionen möglich wird und dadurch dann das Risiko einer Duplizität von Maßnahmen vermieden und das auswärtige Handeln der EU im OSZE-Raum gestärkt wird.


8. invite le Conseil à faciliter l'action de l'Union européenne en République démocratique du Congo afin de contribuer à prévenir les violations des droits de l'homme et à y apporter une solution; demande à la mission EUSEC RD Congo de s'employer davantage à soutenir les actions visant à mettre un terme à l'impunité des crimes commis par les forces de sécurité, notamment les actes de violence sexuelle ou fondée sur le sexe, et visant à faire cesser le recours aux enfants ...[+++]

8. fordert den Rat auf, die Aktionen der EU in der Demokratischen Republik Kongo weiter zu unterstützen und zur Verhinderung und Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen beizutragen; fordert, dass die EUSEC RD Congo verstärkt ihren Blick darauf richtet, Bemühungen zur Beendigung der Straflosigkeit bei von den Sicherheitskräften verübten Verbrechen – insbesondere im Zusammenhang mit sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt – und zur Beendigung des Einsatzes von Kindersoldaten zu unterstützen;


1. souligne que l'extension de l'action extérieure de l'Union en vertu du traité de Lisbonne, comprenant de nouvelles bases et de nouveaux instruments juridiques qui ne sont pas sans incidence sur les domaines liés à la politique étrangère (action extérieure et PESC/PSDC), impose qu'il y ait un nouvel équilibre et une nouvelle coopération interinstitutionnels, qui garantissent la cohérence de l'action extérieure de l'Union et un contrôle démocratique approprié ...[+++]

1. unterstreicht, dass die Erweiterung des auswärtigen Handelns der Union im Rahmen des Vertrags von Lissabon, einschließlich der Bereitstellung neuer Rechtsgrundlagen und Rechtsinstrumente mit Auswirkung auf außenpolitische Bereiche (auswärtiges Handeln und GASP/GSVP) ein neues interinstitutionelles Gleichgewicht und eine neue interinstitutionelle Zusammenarbeit erfordern, die für Kohärenz beim auswärtigen Handeln der Union sorgen und eine angemessene demokratische Kontrolle durch das Parlame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour soutenir la démocratie, l'état de droit et la société civile, l'Union mène des actions dans les domaines de la transition, des élections démocratiques, des droits civils et politiques, de la liberté d'expression et des médias, de la bonne gouvernance, du développement de la société civile et de l'égalité des genres.

Um Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Zivilgesellschaft zu unterstützen, führt die Unions Maßnahmen in den Bereichen Übergang zur Demokratie, demokratische Wahlen, bürgerliche und politische Rechte, Meinungsfreiheit und Medien, verantwortungsvolles Regieren, Ausbau der Zivilgesellschaft und Gleichheit von Mann und Frau durch.


demande, à cet égard, à l'Union de s'associer officiellement à des États démocratiques appartenant à d'autres groupes régionaux afin d'engager au sein du CDHNU des actions formelles de coopération et de consultation destinées à garantir la réussite des initiatives en faveur du respect des principes inscrits dans la Déclaration universelle des Droits de l'homme; estime que c'est par l'action concertée d'une alliance interrégionale ...[+++]

fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, formell in Verbindung mit demokratischen Regierungen aus anderen regionalen Gruppen zu treten, um eine formelle Kooperation und Konsultation im Rahmen des UNHRC im Hinblick auf die Gewährleistung des Erfolges der Initiativen aufzunehmen, die auf die Einhaltung der in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung enthaltenen Prinzipien abzielen; ist der Ansicht, dass nur durch eine konzertierte Aktion eines reg ...[+++]


À la suite d'une invitation officielle du gouvernement de République démocratique du Congo (RDC), le Conseil a adopté, le 2 mai 2005, l'action commune 2005/355/PESC relative à la mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (RDC) (1) (EUSEC RD Congo), notamment pour soutenir le processus de transition en RDC, y compris la formation d’une ...[+++]

Aufgrund eines offiziellen Ersuchens der Regierung der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) hat der Rat am 2. Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der DR Kongo (1) („EUSEC RD Congo“) angenommen, um insbesondere den Übergangsprozess in der DR Kongo, einschließlich der Bildung einer umstrukturierten und integrierten Nationalarmee, zu unterstützen; dieser Prozess ist durch das am 17. Dezember ...[+++]


À la suite d'une invitation officielle du gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), le Conseil a adopté, le 9 décembre 2004, l'action commune 2004/847/PESC relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL «Kinshasa») (1) prévue dans l'accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo, signé à Pretoria le 17 déce ...[+++]

Aufgrund eines offiziellen Ersuchens der Regierung der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) hat der Rat am 9. Dezember 2004 die Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL „Kinshasa“) (1), die in dem am 17. Dezember 2002 in Pretoria unterzeichneten globalen und alle Seiten einschließenden Abkommen über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo und dem Memorandum zur Sicherheit und zur Armee vom 29. Juni 2003 vorgesehen war, ...[+++]


15. estime que la Russie pourrait influer sur le gouvernement de Minsk en jouant un rôle modérateur et en l'encourageant à engager des réformes démocratiques eu égard aux liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui unissent ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie afin de définir la forme d'action la plus appropriée; elle souligne que la formation d'une union entre une ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass Russland in Anbetracht der starken historischen, kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Bindungen zwischen den beiden Ländern mäßigend auf die Regierung in Minsk einwirken und sie zu einem demokratischen Wandel bewegen könnte; fordert, dass diese Frage im Rahmen des regelmäßig stattfindenden politischen Dialogs mit Russland erörtert wird, um angemessene Vorgaben für weitere Maßnahmen zu erarbeiten; unterstreicht, dass es einen Widerspruch darstellen würde, wenn ein demokratisches Russland mit eine ...[+++]


Pour soutenir la démocratie, l'état de droit et la société civile, l'Union mène des actions dans les domaines de la transition, des élections démocratiques, des droits civils et politiques, de la liberté d'expression et des médias, de la bonne gouvernance, du développement de la société civile et de l'égalité des genres.

Um Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Zivilgesellschaft zu unterstützen, führt die Unions Maßnahmen in den Bereichen Übergang zur Demokratie, demokratische Wahlen, bürgerliche und politische Rechte, Meinungsfreiheit und Medien, verantwortungsvolles Regieren, Ausbau der Zivilgesellschaft und Gleichheit von Mann und Frau durch.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

union musulmane de l'action démocratique ->

Date index: 2023-10-08
w