Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affûteur d’outils
Affûteuse d'outils
Avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinage
Boîte à outils
CAMION A OUTILS
Cam outils
Machine à outil coupant
Machine-outil travaillant en coupant
Machine-outil travaillant par coupe
Machine-outil travaillant par outil coupant
Machine-outil à outil coupant
Négociant grossiste en machines-outils
Négociante grossiste en machines-outils
Outil à main
Outillage
REMORQUE A OUTILS
Rem outils
Rémouleuse
Réparatrice d’outils électriques
Technicien en réparation d’outils électriques
Technicienne en réparation d’outils électriques
Usinage par enlèvement de copeaux
Usinage à l'outil

Übersetzung für "usinage à l'outil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
REMORQUE A OUTILS [ rem outils ]

WERKZEUGANHAENGER [ Werkzeuganh ]


CAMION A OUTILS [ cam outils ]

WERKZEUGWAGEN [ Werkzeugw ]




usinage à l'outil | usinage par enlèvement de copeaux

spanabhebendes Bearbeiten | spanendes Bearbeiten


avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinage

Werkstueckvorschub oder Werkzeugvorschub waehrend der Bearbeitung


machine à outil coupant | machine-outil à outil coupant | machine-outil travaillant en coupant | machine-outil travaillant par coupe | machine-outil travaillant par outil coupant

schneidende Werkzeugmaschine | spanende Werkzeugmaschine


réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques

Servicetechniker für Elektromaschinen | Servicetechnikerin für Elektromaschinen | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik/Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik


négociante grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils/négociante grossiste en machines-outils

Großhändler für Werkzeugmaschinen | Großhändler für Werkzeugmaschinen/Großhändlerin für Werkzeugmaschinen | Großhändlerin für Werkzeugmaschinen


affûteur d’outils | rémouleuse | affûteur d’outils/affûteuse d’outils | affûteuse d'outils

Werkzeugschleifer | Werkzeugschleifer/Werkzeugschleiferin | Werkzeugschleiferin


outillage [ outil à main ]

Maschinenwerkzeug [ Betriebsausstattung | Handwerkzeug | Werkzeugausrüstung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines-outils — Sécurité — Centres d’usinage

Werkzeugmaschinen — Sicherheit — Bearbeitungszentren


Le paragraphe 2B005 ne vise pas les équipements pour le dépôt chimique en phase vapeur, pour le dépôt par arc cathodique, pour le dépôt par pulvérisation cathodique, pour le placage ionique ou pour l'implantation ionique, spécialement conçus pour outils de coupe ou d'usinage.

Nummer 2B005 erfasst nicht Ausrüstung für chemische Beschichtung aus der Gasphase, Bogenentladungs-Kathodenzerstäubungs-Beschichtung, Kathodenzerstäubungs-Beschichtung, Ionenplattierung oder Ionenimplantation, besonders konstruiert für Schneidwerkzeuge oder für Werkzeuge zur spanenden Bearbeitung.


a) changement automatique des outils au départ d'un magasin conformément à un programme d'usinage (centres d'usinage);

a) durch automatischen Werkzeugwechsel aus einem Werkzeugmagazin oder dergleichen entsprechend einem Bearbeitungsprogramm (Bearbeitungszentren) oder


4. Ne relèvent du n° que les machines-outils pour le travail des métaux, autres que les tours (y compris les centres de tournage), qui peuvent effectuer différents types d'opérations d'usinage, soit par :

4. Zu Position 8457 gehören nur metallbearbeitende Werkzeugmaschinen, ausgenommen Drehmaschinen (einschließlieh Drehzentren), die mehrere verschiedenartige Bearbeitungsvorgänge ausführen können, und zwar entweder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les protecteurs ou dispositifs de protection conçus pour protéger les personnes exposées contre les risques engendrés par les éléments mobiles concourant au travail (tels que, par exemple, outils coupants, organes mobiles des presses, cylindres, pièces en cours d'usinage, etc.) doivent être:

Zum Schutz der gefährdeten Personen vor Gefahren durch bewegliche Teile, die am Arbeitsprozeß teilnehmen (wie z. B. Schneidwerkzeuge, Pressenstößel, Walzen, in Bearbeitung befindliche Werkstücke usw.) müssen folgende Schutzeinrichtungen verwendet werden:


w