Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anionique
Corps qui peut être décomposé en ions
Ionisation
Régénération des échangeurs d'ions
échangeur
échangeur d'Ion
échangeur d'ions
échangeur de chaleur
échangeur de ions
échangeur thermique
électrolyte

Übersetzung für "échangeur d'ion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


échangeur d'Ion (zéolithe)

Ionentauscher (Zeolith: mineralischer, wasserunlöslicher Ionentauscher)


solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions

Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von loneaustauschern | Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von lonenaustauschern


régénération des échangeurs d'ions

Regeneration von Ionenaustauschern




échangeur de chaleur | échangeur thermique

Ladeluftkühler


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | das Anion betreffend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

Ionisation | Bildung von Ionen


électrolyte | corps qui peut être décomposé en ions

Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Append ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften für Dimethyldicarbonat // Anlage 7 // Vorschriften für die Behandlung durch Elektrodialyse // Anlage 8 / ...[+++]


Solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions.

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern.


Garnissage de la colonne: copolymère polystyrène-divinylbenzène réticulé à 8 % fonctionnalisé avec des groupes échangeurs d’ions sous la forme plomb.

Säulenpackung: 8 % quervernetztes Polystyrol-divinylbenzol-Copolymer funktionalisiert mit Kationenaustauschergruppen in der Bleiform;


solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern


Échangeurs d'ions à base de polymères des nos3901 à 3913, sous formes primaires

Ionenaustauscher auf der Grundlage von Polymeren der Positionen 3901 bis 3913, in Primärformen


solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern


Solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern


Solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d"ions

Lösungen und Schlämme aus der Regeneration von Ionenaustauschern


Introduire dans la colonne environ 10 ml d'échangeur d'ions préalablement gonflé en forme H+; rincer la colonne avec de l'eau distillée jusqu'à élimination de l'acidité que l'on contrôle avec le papier indicateur.4.3.

Man gibt etwa 10 ml zuvor aufgequollenen Ionenaustauscher in H+-Form in die Glassäule und wäscht mit destilliertem Wasser säurefrei (pH-Papier).4.3.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

échangeur d'ion ->

Date index: 2022-12-23
w