Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRCT
KGS
équipe chargée de l'évaluation
équipe chargée de la mise en place de l'Agence
équipe chargée du rendement énergétique
équipe d'évaluation
évaluer les progrès de l'équipe artistique

Übersetzung für "équipe chargée de l'évaluation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipe chargée de l'évaluation | équipe d'évaluation

Evaluationsteam


équipe chargée de la mise en place de l'Agence | équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement

Aufbaustab für die Agentur | AET [Abbr.]


équipe chargée du rendement énergétique

Energiewirksamkeitsteam


superviser les équipes chargées du langage et de la communication

Team für Sprechen und Sprache beaufsichtigen


équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de crise | CRCT [Abbr.]

Krisenreaktions-Koordinierungsteam | CRCT [Abbr.]


Commission chargée d'évaluer la dangerosité des délinquants | KGS | commission bernoise d'évaluation de la dangerosité des criminels | Commission bernoise d'évaluation de la dangerosité de personnes prévenues, condamnées ou internées

Kommission zur Beurteilung der Gemeingefährlichkeit von Straftätern | Kommission zur Überprüfung der Gemeingefährlichkeit von Straftätern | KGS | bernische Kommission zur Beurteilung der Gemeingefährlichkeit von Straftätern


évaluer les progrès de l'équipe artistique

Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten


évaluer une équipe d'encadrement dans un programme d'arts communautaires

das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren


Ordonnance du DFE du 12 juin 1995 sur les procédures d'évaluation de la conformité des appareils à gaz et des équipements de protection individuelle

Verordnung des EVD vom 12. Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von Gasgeräten und persönlichen Schutzausrüstungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un film à succès est avant tout le fruit de l'imagination de personnes créatives, dont les noms défilent à l'écran dans le générique de fin: scénaristes, réalisateurs, équipes techniques, cadreurs, photographes, équipes chargées des effets spéciaux, etc.

Ein erfolgreicher Film ist mehr als alles andere das geistige Produkt kreativer Köpfe, deren Namen im Abspann am Ende des Films zu lesen sind: Drehbuchautoren, Regisseure, Techniker, Kameraleute, Fotografen, Verantwortliche für Spezialeffekte usw.


En cas de conversion visée à l'article [390], il est toutefois satisfait à l'article 36ter, § 3 du décret du 19 juillet 2002 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel si l'exploitant avait fait réaliser une évaluation appropriée ou si l'administration chargée de la conservation de la nature a rendu un avis dont il ressort que l'exécution d'une évaluation appropriée n'était pas requise.

Bei der Umwandlung im Sinne von Artikel [390] sind jedoch die Anforderungen von Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 19. Juli 2002 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume erfüllt, wenn durch den Betreiber wohl eine angemessene Beurteilung durchgeführt oder eine Stellungnahme der für die Naturerhaltung zuständigen Verwaltung erteilt wurde, aus der hervorgeht, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung nicht erforderlich war.


Les commissions provinciale et régionale du permis d'environnement sont chargées de coordonner et d'exécuter les évaluations des établissements et des activités pour lesquels, respectivement, la députation et le Gouvernement flamand ont le pouvoir de décision en première instance administrative (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 111).

Die provinziale und die regionale Umgebungsgenehmigungskommission sind verantwortlich für die Koordinierung und die Durchführung der Bewertungen für Einrichtungen und Tätigkeiten, für die Ständige Ausschuss beziehungsweise die Flämische Regierung befugt ist, in erster Verwaltungsinstanz eine Entscheidung zu treffen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 111).


Les commissions provinciale et régionale du permis d'environnement, visées à l'article 16, § 1, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, sont chargées de la coordination et de l'exécution des évaluations des établissements et activités classés qui relèvent de projets pour lesquels, respectivement, la députation et la Région flamande sont compétentes pour prendre une décision en première instance administrative concernant la demande d'autorisation.

Die provinziale und die regionale Umgebungsgenehmigungskommission im Sinne von Artikel 16 § 1 des Dekrets vom 25. April 2014 über die Umgebungsgenehmigung werden mit der Koordinierung und der Ausführung der Bewertungen von eingestuften Einrichtungen oder Tätigkeiten beauftragt, die zu Projekten gehören, für die der Ständige Ausschuss beziehungsweise die Flämische Region befugt ist, in erster Verwaltungsinstanz über den Genehmigungsantrag eine Entscheidung zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la lettre adressée le 18 avril 2011 par Paul Breitbarth, de l'autorité néerlandaise de protection des données, au chef de la délégation de l'équipe chargée de l'évaluation conjointe du TFTP pour l'Union européenne,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Vertreters der niederländischen Datenschutzbehörde, Paul Breitbarth, vom 18. April 2011 an den Vorsitzenden der Delegation des gemeinsamen Überprüfungsteams der EU für das TFTP-Abkommen,


– vu la lettre de Paul Breitbarth, de l'autorité néerlandaise de protection des données, en date du 18 avril 2011, au chef de la délégation de l'équipe chargée de l'évaluation conjointe du TFTP pour l'UE;

– unter Hinweis auf das Schreiben des Vertreters der niederländischen Datenschutzbehörde, Paul Breitbarth, vom 18. April 2011 an den Vorsitzenden der Delegation des gemeinsamen Überprüfungsteams der EU für das TFTP-Abkommen,


– vu la lettre de Paul Breitbarth, de l'autorité néerlandaise de protection des données, en date du 18 avril 2011, au chef de la délégation de l'équipe chargée de l'évaluation conjointe du TFTP pour l'Union,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Vertreters der niederländischen Datenschutzbehörde, Paul Breitbarth, vom 18. April 2011 an den Vorsitzenden der Delegation des gemeinsamen Überprüfungsteams für das TFTP-Abkommen,


– vu la lettre du 18 avril 2011 de Paul Breitbarth, de l'autorité néerlandaise de protection des données, au chef de la délégation de l'équipe chargée de l'évaluation conjointe du TFTP pour l'Union européenne;

– unter Hinweis auf das Schreiben des Vertreters der niederländischen Datenschutzbehörde, Paul Breitbarth, vom 18. April 2011 an den Vorsitzenden der Delegation des gemeinsamen Überprüfungsteams für das TFTP-Abkommen,


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 8 juin 2001 instituant une autorité indépendante du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région wallonne; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 relatif au fonctionnement de l'autorité indépendante chargée du contrô ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 8. Juni 2001 zur Einsetzung einer unabhängigen Behörde, beauftragt mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region hervorgerufenen Lärmbelästigung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle i ...[+++]


Elle est en outre chargée d'évaluer le respect des engagements pris par les parties contractantes, constate la nécessité de prendre des mesures de correction, émet des avis concernant le délai et l'ampleur de ces mesures et vérifie leur mise en oeuvre (article 4).

Sie ist außerdem mit der Evaluierung der Einhaltung der Pflichten der Vertragspartner beauftragt, stellt die Notwendigkeit, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, fest, erstellt ein Gutachten über die Frist und den Umfang dieser Maßnahmen und überwacht deren Durchführung (Artikel 4).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipe chargée de l'évaluation ->

Date index: 2023-10-17
w