Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avions équipés de moteurs à piston
Dispositif d'insonorisation
Nécessaire d'insonorisation
équipement d'insonorisation de moteurs d'avion

Übersetzung für "équipement d'insonorisation de moteurs d'avion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'insonorisation | équipement d'insonorisation de moteurs d'avion | nécessaire d'insonorisation

Nachrüstsatz zur Lärmdämmung


avions équipés de moteurs à piston

Flugzeug mit Kolbentriebwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci fabrique le moteur de l’Eurofighter, un avion de combat utilisé par l’Italie, l’Allemagne, le Royaume-Uni, l’Espagne et l’Autriche et concurrent d’avions équipés de moteurs GE.

Eurojet stellt die Triebwerke für das Kampfflugzeug Eurofighter her, das von Italien, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Spanien und Österreich eingesetzt wird und im Wettbewerb zu Flugzeugen mit GE-Triebwerken steht.


dans les extincteurs à main et les équipements fixes des extincteurs de moteurs utilisés à bord des avions,

in an Bord von Flugzeugen verwendeten Handfeuerlöschern und fest installierten Löschvorrichtungen für Maschinen.


L'objectif de l'arrêté royal belge est de limiter l'utilisation nocturne des avions équipés de dispositifs d'insonorisation (« hushkits ») dans tous les aéroports de Belgique.

Ziel des belgischen königlichen Erlasses ist es, den nächtlichen Einsatz von mit Hushkits ausgerüsteten Flugzeugen auf allen Flughäfen in Belgien einzuschränken.


En mars 1998, la Commission a proposé une nouvelle directive visant à limiter, dans l'Union européenne, l'exploitation des avions de type "Chapitre 2" qui sont équipés de dispositifs d'insonorisation [25].

Im März 1998 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine neue Richtlinie, durch die der Verkehr von mit ,Hushkits" [25] ausgerüsteten ,Kapitel 2-Flugzeugen" in der Europäischen Union eingeschränkt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars 1998, la Commission a proposé une nouvelle directive visant à limiter, dans l'Union européenne, l'exploitation des avions de type "Chapitre 2" qui sont équipés de dispositifs d'insonorisation [25].

Im März 1998 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine neue Richtlinie, durch die der Verkehr von mit ,Hushkits" [25] ausgerüsteten ,Kapitel 2-Flugzeugen" in der Europäischen Union eingeschränkt werden sollte.


Le Conseil a pris note d'un rapport de la Commission sur l'état du dossier dans le cadre des différends commerciaux avec les Etats-Unis sur la banane, le boeuf aux hormones et les équipements d'insonorisation de moteurs d'avions ("hushkits").

Der Rat hat einen Bericht der Kommission über die neuesten Entwicklungen im Handelsstreit mit den Vereinigten Staaten betreffend Bananen, hormonbehandeltes Rindfleisch und Hushkits zur Kenntnis genommen.


Le Conseil a pris note des résultats des contacts ininterrompus avec les Etats-Unis sur la question des équipements d'insonorisation de moteurs d'avions.

Der Rat hat Kenntnis genommen von den Ergebnissen der ständigen Kontakte mit den Vereinigten Staaten in der Frage der Hushkits.


1° « avion à réaction subsonique civil » : un avion dont la masse maximale au décollage est égale ou supérieure à 34 000 kilogrammes ou dont l'aménagement intérieur maximal certifié pour le type donné de l'avion comporte plus de 19 sièges passagers à l'exclusion de tout siège réservé à l'équipage, et équipé de moteurs dont le taux de dilution est inférieur à 3;

1° " ziviles Unterschall-Strahlflugzeug" : ein Flugzeug mit einer höchstzulässigen Abflugmasse von mindestens 34 000 kg oder mit einer für den betreffenden Flugzeugtyp bescheinigten zulässigen Kapazität von mehr als 19 Fluggastsitzen, ausgenommen der Besatzung vorbehaltene Sitze, das von Triebwerken mit einem Nebenstromverhältnis von weniger als 3 angetrieben wird;


SNECMA (Société Nationale d'Etude et de Construction de Moteurs d'Aviation) est une entreprise contrôlée par l'état français principalement active dans la production et la maintenance de moteurs et équipements pour avions.

SNECMA (Société Nationale d'Etude et de Construction de Moteurs d'Aviation) ist ein vom französischen Staat kontrolliertes Unternehmen, das hauptsächlich Motoren und Zubehör für Flugzeuge herstellt und instandhält.


1". avion à réaction subsonique civil": un avion dont la masse maximale certifiée au décollage est égale ou supérieure à 34000 kilogrammes ou dont l'aménagement intérieur maximal certifié pour le type donné de l'avion comporte plus de dix-neuf sièges passagers, à l'exclusion de tout siège réservé à l'équipage, et équipé de moteurs dont le taux de dilution est inférieur à trois;

1". ziviles Unterschall-Strahlflugzeug" ein ziviles Unterschall-Strahlflugzeug mit einer bescheinigten höchstzulässigen Abflugmasse von mindestens 34000 kg oder mit einer für den betreffenden Flugzeugtyp bescheinigten zulässigen Kapazität von mehr als neunzehn Fluggastsitzen, ausgenommen der Besatzung vorbehaltene Sitze, das von Triebwerken mit einem Nebenstromverhältnis von weniger als 3 angetrieben wird;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipement d'insonorisation de moteurs d'avion ->

Date index: 2023-11-23
w