20. demande que soit interdite la production d'aliments pour animaux et les pratiques d'élevage utilisant des déchets animaux recyclés pour nourrir des bovins, des ovins, des caprins et d'autres animaux, y compris la volaille et les poissons, aussi longtemps que les États membres ne seront pas en mesure d'assurer le respect des dispositions communautaires en vigueur en ce qui concerne la prévention de l'ESB et que la mise à l'écart des cadavres d'animaux proposée par la Commission ne sera pas entrée en vigueur;
20. fordert ein Verbot von Verfahren zur Herstellung von Futtermitteln und Verfahren der Tierhaltung, die die Verfütterung von Tierabfällen an Rinder, Schafe, Ziegen und andere Tiere beinhalten, einschließlich Geflügel und Fisch, so lange die Mitgliedstaaten die Durchführung der bestehenden EG-Vorschriften über die BSE-Bekämpfung nicht gewährleisten können und so lange die Abtrennung der gefallenen Tiere, wie von der Kommission vorgeschlagen, noch nicht in Kraft getreten ist;