(27 bis) Il faut s'efforcer d'instituer à long terme, en ce qui concerne la dissémination d'OGM, une procédure centrale au niveau communautaire, à l'instar de ce qui est fait pour
l'autorisation des médicaments. La Commission d
evrait élaborer une étude sur la possibilité d'assurer le contrôle, au niveau central, de
la dissémination d'organismes génétiquement modifiés, notamment par le biais de l'agence européenne de l'environnement à Copenhague ou de l'autorité européenne
...[+++]proposée en matière de produits alimentaires;
(27a) Langfristig ist anzustreben, daß für die Freisetzung von GVO ein zentrales Verfahren auf Gemeinschaftsebene geschaffen wird, etwa analog zur Zulassung von Arzneimitteln. Die Kommission sollte eine Studie über die Möglichkeit erstellen, die Freisetzung gentechnisch veränderter Organismen zentral prüfen zu lassen, etwa durch die europäische Umweltagentur in Kopenhagen oder die vorgeschlagene europäische Lebensmittelbehörde.