(13) considérant que le Portugal a adopté des mesures, notifiées à la Commission le 12 octobre 1998, en vue de la dest
ruction de certains matériels à risques, comprenant les tissus bovins, ovins
et caprins définis comme matériels à risques spécifiés dans la décision 97/534/CE de la Commission du 30 juillet 1997 relative à
l'interdiction de l'utilisation de matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes
...[+++] transmissibles (13), modifiée en dernier lieu par la décision 98/248/CE du Conseil (14); que ces mesures sont considérées comme étant de nature à réduire le risque d'exposition de l'homme et des animaux directement ou indirectement à l'agent de l'ESB présent dans les matériels à risques;
(13) Whereas Portugal has taken measures to destroy certain risk materials as notified to the Commission on 12 October 1998, including the bovine, ovine, and caprine tissues defined as specified risk materials in Commission Decision 97/534/EC of 30 July 1997 on the prohibition of the use of material presenting risks as regards transmissible spongiform encephalopathies (13), as last amended by Council Decision 98/248/EC (14); whereas those measures are considered to reduce the risk of exposing humans or animals directly or indirectly to the BSE agent present in risk materials;