Les personnes nommées sont de toutes allégeances politiques. Comme le sénateur le sait, en ce qui a trait aux commissions quasi judiciaires, que ce soit la Commission des libérations conditionnelles ou la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, le processus établi exige désormais que les candidats subissent un rigoureux examen écrit.
As the honourable senator knows, with regard to quasi-judicial boards, a process has been put in place whereby people who apply, whether to the National Parole Board or to the Immigration and Refugee Board of Canada, are given a rigorous written exam, and people do not get appointed unless they pass that rigorous exam.