Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'essai
Certificat d'essais
Compte rendu
Compte rendu d'essai
Compte rendu d'essai hydrostatique des chaudières
Compte rendu de procédure d'essai
Compte-rendu d'essais
Essai
Procès-verbal d'essai
Rapport d'essai

Übersetzung für "Compte rendu d'essai hydrostatique des chaudières " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Compte rendu d'essai hydrostatique des chaudières

Boiler Hydrostatic Test Report




compte rendu d'essai | procès-verbal d'essai | rapport d'essai

test report


certificat d'essai | certificat d'essais | compte rendu d'essai

test certificate


compte-rendu d'essais | procès-verbal d'essai

test report


compte rendu de procédure d'essai

test procedure record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur doit fournir à l'organisme compétent un compte rendu d'essai réalisé conformément à la procédure d'essai indiquée dans la norme EN 13038 (Amendements du sol et supports de culture – Détermination de la conductivité électrique).

The applicant shall provide the Competent Body with a test report conducted in accordance with the testing procedure indicated in EN 13038 (Soil improvers and growing media — Determination of electrical conductivity).


(4) Un compte-rendu daté et signé des dernières épreuves hydrostatique et pneumatique sera gardé dans les dossiers du propriétaire ou de la compagnie exploitante pour examen, sur demande, par un fonctionnaire de la Commission.

(4) A dated and signed record of the latest hydrostatic and dry air tests shall be retained on the owner’s or operating company’s file for examination by an officer of the Commission when so requested.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un compte rendu d’essai établi selon la méthode suivante: essai en chambre (dans les mêmes conditions que pour le critère 1.2 relatif au formaldéhyde), en utilisant DIN ISO 16000-6 pour l'échantillonnage et l'analyse de l'air.

Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: chamber test (with the same conditions as in the criterion set out in point 1(2) on formaldehyde) with DIN ISO 16000-6 for air sampling and analysis.


Évaluation et vérification pour 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4: le demandeur doit fournir la documentation indiquée ci-dessus ou un compte rendu d’essai établi à l’aide de la méthode suivante: projet de méthode d’essai 59 de la FLI.

Assessment and verification for points 5.1, 5.2, 5.3 and 5.4: The applicant shall either provide the documentation indicated above or provide a test report, using the following test method: IWTO Draft Test Method 59.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fabricant doit présenter un compte rendu d’essai ou des résultats d’essai publiés, accompagnés de la référence de la publication.

The manufacturer must submit a test report or a published test result together with a reference to the publication.


Un compte rendu d'essai détaillé doit être remis à l'autorité compétente; ce compte rendu contient des informations concernant:

A detailed test report shall be submitted to the competent body, including information on:


C'est ce que j'essaie de vous faire comprendre. Mettons l'avis du comité au compte rendu et présentons le projet de loi à la Chambre.

Now I'm going to call the vote on Mr. Wood's motion (Motion agreed to) The Chair: It's unanimous.


J'essaie de mettre les choses un peu en perspective, aux fins du compte rendu.

I'm trying to put it into perspective perhaps for the record here.


Aux États-Unis, une entreprise qui oublie d'enregistrer un essai clinique ou qui décide de passer outre ou encore qui ne déclare pas dans les délais requis les résultats de ses essais cliniques peut avoir à payer une pénalité de 10 000 $ par jour manqué pour le compte rendu des résultats qu'elle a omis de divulguer.

If a company in the U.S. forgets to or ignores to register a clinical trial or does not report within a given time frame the results of its clinical trial, for every day it does not report, it can be penalized $10,000 per trial it does not report or the results of which are not reported.


Il y fait le compte rendu d'un essai de William Stuntz sur l'effondrement du système de justice américain intitulé The Collapse of American Criminal Justice.

It was a review of a book by William Stuntz called The Collapse of American Criminal Justice.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Compte rendu d'essai hydrostatique des chaudières ->

Date index: 2021-12-04
w