Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau central de l'Assistance-annuaire
Exemption de FAA
Exemption de frais d'assistance-annuaire
FAA
Facturation de l'Assistance-annuaire
Facturation des appels à l'Assistance-annuaire
Frais d'AA
Frais d'assistance-annuaire
SFAA
Service d'assistance-annuaire
Service de l'assistance-annuaire
Système de facturation de l'Assistance-annuaire

Übersetzung für "Facturation de l'Assistance-annuaire " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
facturation des appels à l'Assistance-annuaire [ FAA | facturation de l'Assistance-annuaire ]

Directory Assistance Charging


système de facturation de l'Assistance-annuaire [ SFAA | système de facturation des appels à l'Assistance-annuaire ]

Directory Assistance Charging System


système de facturation de l'Assistance-annuaire | SFAA [Abbr.]

Directory Assistance Charping System | DACS [Abbr.]


facturation des appels à l'Assistance-annuaire | FAA [Abbr.]

Directory Assistance Charging | DAC [Abbr.]


service d'assistance-annuaire [ service de l'assistance-annuaire ]

directory assistance service [ DA service ]


bureau central de l'Assistance-annuaire

centralized Directory Assistance




exemption de frais d'assistance-annuaire | exemption de FAA

DA exemption


téléphoniste, assistance annuaire

directory assistance operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que, le 8 mars 1995, par la décision Télécom CRTC 95-3, intitulée Fourniture de renseignements tirés des bases de données de l’annuaire et accès en temps réel aux bases de données de l’assistance-annuaire, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (« le CRTC ») a accordé aux éditeurs d’annuaires téléphoniques indépendants l’accès aux renseignements tirés des inscriptions non confidentielles d’abonnés du service téléphonique résidentiel, sous forme lisible par une machine, dont disposent les membres du groupe Stentor autres que la Société de téléphone du Manitoba et Newfoundland Tel;

Whereas, on March 8, 1995, by Telecom Decision CRTC 95-3, entitled Provision of Directory Database Information and Real-Time Access to Directory Assistance Databases, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (hereinafter referred to as the “CRTC”) granted independent telephone directory publishers access to non-confidential residential telephone listing information, available in machine-readable form, held by Stentor member companies, except Manitoba Telephone System and Newfoundland Tel;


Ces annuaires renferment des listes publiées d’entreprises et de consommateurs provenant d’annuaires téléphoniques imprimés et d’autres listes tirées de l’assistance annuaire.

These directories contain published business and consumer listings from printed telephone directories and additional listings available from directory assistance.


Nous faisons affaire au Canada et nous offrons un soutien à partir de notre siège social à Little Rock, en Arkansas, ici aux États-Unis. Les annuaires d’entreprises et de consommateurs canadiens d’Acxiom sont offerts sous licence à des entreprises et à des organismes sans but lucratif pour leur utilisation interne à titre d’assistance annuaire automatisée et à faible coût ou à des fins de publipostage et de télémarketing.

Instead, we deliver and support our Canadian business from our headquarters in Little Rock, Arkansas, here in the U.S. Acxiom's Canadian business and consumer directories are licensed to companies and non-profit organizations for their internal use as an automated and inexpensive form of directory assistance or for direct mail and telemarketing purposes.


Comme je l'ai dit dans mes remarques liminaires, le service inclut des listes publiques, si bien que toute personne ne figurant pas comme disponible sur une liste d'assistance-annuaire ne figurerait pas dans nos annuaires.

As I said in my opening remarks, it includes public listings, so anyone who's not listed or available through directory assistance would not be found in those directories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils introduisent des adresses dans ces annuaires et reçoivent ensuite une facture de mille euros.

They enter addresses into this directory and then receive a bill for a thousand euro.


Q. considérant que l'Autriche a, dès 2000, révisé sa législation sur les pratiques commerciales déloyales, dont le paragraphe 28 bis dispose désormais qu''il est interdit, dans le cadre d'opérations commerciales et à des fins de concurrence, de démarcher en vue d'une insertion dans des registres, tels que les annuaires professionnels, les annuaires téléphoniques ou autres, en utilisant notamment des ordres de paiement, des ordres de virement, des factures ou des offres de correction, ou de proposer directement de telles insertions sans préciser explicitement et par un procédé graphique et clair qu'il s'agit exclusivement d'une offre de ...[+++]

Q. whereas Austria has since 2000 changed its national Unfair Commercial Practices Law, and whereas Section 28a thereof now states: "It shall be prohibited to advertise, in the scope of business and for the purpose of competition, for registration in directories, such as yellow pages, telephone directory or similar lists, by way of payment form, money order form, invoice, offer of correction or similar manner or to offer such registrations directly without unequivocally and also by clear and graphic means pointing out that such advertisement is solely an offer for a contract",


Le paragraphe 28 bis de la loi dispose désormais qu'il est interdit, dans le cadre d'opérations commerciales et à des fins de concurrence, de démarcher en vue d'une insertion dans des registres, tels que les annuaires professionnels, les annuaires téléphoniques ou autres, en utilisant notamment des ordres de paiement, des ordres de virement, des factures ou des offres de correction, ou de proposer directement de telles insertions sans préciser explicitement et par un procédé graphique clair qu'il s'agit exclusivement d'une offre de contrat.

Section 28a of this law now states that "It shall be prohibited to advertise, in the scope of business and for the purpose of competition, for registration in directories, such as yellow pages, telephone directory or similar lists, by way of payment form, money order form, invoice, offer of correction or similar manner or to offer such registrations directly without unequivocally and also by clear graphical means pointing out that such advertisement is solely an offer for a contract".


Q. considérant que l'Autriche a, dès 2000, révisé sa législation sur les pratiques commerciales déloyales, dont le paragraphe 28 bis dispose désormais qu'"il est interdit, dans le cadre d'opérations commerciales et à des fins de concurrence, de démarcher en vue d'une insertion dans des registres, tels que les annuaires professionnels, les annuaires téléphoniques ou autres, en utilisant notamment des ordres de paiement, des ordres de virement, des factures ou des offres de correction, ou de proposer directement de telles insertions sans préciser explicitement et par un procédé graphique et clair qu'il s'agit exclusivement d'une offre de c ...[+++]

Q. whereas Austria has since 2000 changed its national Unfair Commercial Practices Law, and whereas Section 28a thereof now states: “It shall be prohibited to advertise, in the scope of business and for the purpose of competition, for registration in directories, such as yellow pages, telephone directory or similar lists, by way of payment form, money order form, invoice, offer of correction or similar manner or to offer such registrations directly without unequivocally and also by clear and graphic means pointing out that such advertisement is solely an offer for a contract”,


Le seul pays où les deux parties sont présentes est l'Allemagne, mais leurs activités sur ce marché sont centrées sur des produits différents: celles de SEAT sur les services d'assistance-annuaire et celles d'ENIRO sur les annuaires téléphoniques.

The only country where both parties are active is Germany but their activities in that market focus on different products: SEAT in directory assistance and ENIRO in telephone directories.


Le Parlement européen peut fournir, contre facturation, une assistance technique, des locaux et des interprètes.

The European Parliament may make available, against invoice, technical support, rooms and interpreters.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Facturation de l'Assistance-annuaire ->

Date index: 2023-11-23
w