[Traduction] Nous devons accorder une attention particulière à la situation des minorités raciales qui, en même temps, appartiennent aussi à ce que nous appelerions les collectivités des langues officielles—minorités raciales d'expression anglaise au Québec et celles d'expression française hors Québec—parce que ce sont des groupes qui souffrent de barrières doubles et triples, surtout à l'emploi des organismes et du gouvernement fédéral.
[English] We also believe we have to pay special attention to the situation of racialized minorities who, at the same time, also belong to what we would call official-languages communities—racialized minorities who are English-speaking in Quebec, and racialized minorities who are French-speaking outside of Quebec—because these are the groups that suffer double and triple the barriers, especially in working with federal agencies and the federal government.