Ainsi, pour assurer la protection du logement familial, un État membre sur le territoire duquel se trouve ce logement devrait pouvoir imposer ses propres règles de protection du logement familial, sans préjudice des dispositions en matière de protection des transactions, en vigueur dans l'État membre concerné, et dont la prééminence par rapport à l'article 35 est garantie.
In order, for example, to protect the family home, the Member State where the home is located should be permitted to apply its own law, without prejudice to the transaction protection provisions applicable in the Member State concerned, whose precedence is guaranteed by Article 35.