Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir et mettre hors de cause
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Mettre hors de cause
Mettre quelqu'un en cause
Mettre quelqu'un hors de cause
Mettre quelqu'un hors la loi

Übersetzung für "Mettre quelqu'un hors de cause " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE








garantir et mettre hors de cause

indemnify and hold harmless, to




indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de dispositions sur la subordination de telles réclamations fait que le Canada devient en quelque sorte hors de cause dans le cadre de certaines procédures d'insolvabilité, ce qui, autrement, ne serait pas le cas.

The lack of provision for the subordination of such claims is rendering Canada somewhat irrelevant in certain insolvency proceedings, which otherwise would not be the case.


Nous disons qu'il n'est pas approprié qu'un ministre se voit conférer un tel pouvoir discrétionnaire en apparence personnel, parce que cela risque de mettre quelque chose hors de la portée des tribunaux et hors de la portée d'une décision distincte de ce qu'on dit être effectivement « à son avis ».

We're suggesting that it's inappropriate for any minister to have that type of apparently personal discretion, because it's open to putting something beyond the reach of the courts and beyond the reach of an adjudication separate from what is in fact said to be “in the Minister's opinion”.


Ces données servent de preuves non seulement pour condamner les personnes reconnues coupables d'infractions pénales graves et d'actes de terrorisme mais aussi pour mettre hors de cause des personnes soupçonnées.

Such data are used as evidence not only to convict the guilty of serious crimes and terrorism, but also to clear the innocent of suspicion.


Ils ont été utilisés pour identifier les exploitations en cause, mais pas pour mettre hors de cause les exploitations non responsables; et cela leur a coûté très cher – tout comme cela a coûté très cher à mon pays, parce que c’est la réputation du pays tout entier, et non uniquement celle de ces chaînes d’approvisionnement, qui a été salie.

Maybe they were used to find the farms, but they were not used to clear the reputations of the innocent and this cost people an awful lot – and it cost my country an awful lot, for it was not these particular supply chains, it was the whole country that was blackened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la destruction des récoltes, de quelque manière que ce soit, sera mal perçue par la population locale, le Conseil a-t-il envisagé d’acheter l’ensemble de la production directement aux agriculteurs de manière à contrôler les usages médicaux légitimes de ce produit et, dans les faits, mettre les Talibans hors jeu?

As eradication of the crop by any method will not be welcomed by the local people, has the Council discussed buying the entire crop direct from the farmers so as to control the legitimate medical uses of the drug and in effect, remove the Taliban from the equation ?


Étant donné que la destruction des récoltes, de quelque manière que ce soit, sera mal perçue par la population locale, le Conseil a-t-il envisagé d’acheter l’ensemble de la production directement aux agriculteurs de manière à contrôler les usages médicaux légitimes de ce produit et, dans les faits, mettre les Talibans hors jeu?

As eradication of the crop by any method will not be welcomed by the local people, has the Council discussed buying the entire crop direct from the farmers so as to control the legitimate medical uses of the drug and in effect, remove the Taliban from the equation ?


Étant donné que la destruction des récoltes, de quelque manière que ce soit, sera mal perçue par la population locale, le Conseil a-t-il envisagé d'acheter l'ensemble de la production directement aux agriculteurs de manière à contrôler les usages médicaux légitimes de ce produit et, dans les faits, mettre les Talibans hors jeu?

As eradication of the crop by any method will not be welcomed by the local people, has the Council discussed buying the entire crop direct from the farmers so as to control the legitimate medical uses of the drug and in effect, remove the Taliban from the equation ?


Mme Cheryl Gallant: Si une question de défense extrêmement controversée, politiquement sensible, se présente, comment modifie-t-on la chaîne d'information pour permettre au premier ministre de mettre l'exécutif hors de cause?

Ms. Cheryl Gallant: When a highly controversial, politically charged defence situation arises, how would the chain of information be altered to afford the Prime Minister executive deniability?


Sans doute certains ont-ils exprimé – n'est-ce pas, Monsieur Cox – quelque regret de voir des anciens commissaires présents dans votre Commission, mais cela prouve que, peut-être, M. Cox, emporté par un désir de polémique, n'avait pas bien lu l'ancien rapport des experts qui, précisément, mettait très nettement ces commissaires hors de cause.

Certain people have obviously expressed – is this not the case, Mr Cox? – a degree of regret at seeing former Commissioners present in your Commission, but this perhaps proves that Mr Cox, driven by a desire for polemic, had not properly read the report of the Experts which fully exonerated those Commissioners.


Plutôt que de se servir de la BDC pour assurer sa protection, pourquoi le premier ministre ne demande-t-il pas la tenue d'une enquête indépendante qui pourrait peut-être le mettre hors de cause?

Instead of using the BDC to protect him, why will the Prime Minister not call for an independent inquiry which might happen to clear him?




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mettre quelqu'un hors de cause ->

Date index: 2022-02-13
w