D’autre part, la priorité de financement du Feader doit aller aux actions visant au boisement et au reboisement des zones incendiées, parallèlement à toutes les mesures de prévention possibles, telles que l’entretien des forêts, l’utilisation de la biomasse pour produire de l’énergie, la formation et l’information des agents économiques concernés et la sensibilisation à ces problèmes, tous rendus possibles grâce à un plus grand cofinancement par les programmes nationaux de développement rural.
The funding priority of EAFRD, on the other hand, should be actions aimed at the forestation and reforestation of burnt areas, along with all possible prevention measures, such as upkeep of forests, the use of biomass to produce energy, the training of economic agents involved and the supply of information to them, and awareness raising on such problems, all made possible with greater cofinancing from national rural development programmes.