Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAM à fournisseurs regroupés
OAM à fournisseurs réseautés
OAM à fournisseurs salariés
Organisme d'assurance maladie à fournisseurs regroupés
Organisme d'assurance maladie à fournisseurs réseautés
Organisme d'assurance maladie à fournisseurs salariés

Übersetzung für "Organisme d'assurance maladie à fournisseurs regroupés " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
OAM à fournisseurs regroupés | organisme d'assurance maladie à fournisseurs regroupés

group-model HMO


OAM à fournisseurs réseautés | organisme d'assurance maladie à fournisseurs réseautés

network-model HMO | network model HMO


OAM à fournisseurs salariés | organisme d'assurance maladie à fournisseurs salariés

staff-model HMO | staff model HMO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système d'assurance maladie allemand est un système universel reposant sur deux types d'organisme d'assurance principaux, à savoir les organismes d'assurance maladie obligatoire et les organismes privés d'assurance maladie.

Germany has a universal multi-payer system with two main types of health insurance: Public sickness funds (Gesetzliche Krankenversicherung) and private health insurance (Private Krankenversicherung).


Les ressortissants européens doivent savoir que la CEAM est délivrée gratuitement par l’organisme d’assurance maladie de leur pays d’origine et qu’ils ne sont absolument pas tenus de payer des intermédiaires proposant de les aider à effectuer les formalités, comme cela a été signalé dans certains pays. De tels abus devraient être dénoncés par les citoyens auprès de leur caisse nationale d’assurance maladie.

Citizens should be aware that the card is issued for free by their national health insurance provider in the home country, without any need of paying charges to intermediaries who offer help for the application process, as it has been reported to happen in some countries. Citizens should report such cases to the national health insurance authorities.


Lorsqu’une personne soumise à la législation suisse en vertu du titre II du règlement est assujettie, pour l’assurance maladie, conformément au point 3, lettre b), aux dispositions juridiques d’un autre État relevant du champ d’application du présent accord, les coûts des prestations en nature en cas d’accident non professionnel sont répartis pour moitié entre l’organisme d’assurance suisse couvrant les accidents professionnels et non professionnels et les maladies professionnelles et l’organi ...[+++]

Where a person subject to Swiss legal provisions under Title II of the Regulation is, in application of 3(b), subject for the purposes of sickness insurance to the legal provisions of another State covered by this Agreement, the costs of these benefits in kind for non-occupational accidents shall be shared equally between the Swiss insurer against occupational and non-occupational accidents and industrial diseases and the competent sickness insurance institution if an entitlement exists to benefits in kind from both bodies.


De plus, en n'appliquant pas les règles de l'UE en matière d'assurance à tous les organismes d'assurance maladie, la Bulgarie fait obstacle à une concurrence équitable sur le marché de l'assurance maladie.

In addition, by not applying EU insurance rules to all health insurers, Bulgaria precludes a level playing field on the health insurance market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand ce rôle de fournisseur de soins a pris fin avec la naissance du régime d'assurance maladie, notamment celui de l'Ontario, le gouvernement de cette province l'a autorisé à utiliser ce qui restait de son fonds de réserve à des fins caritatives; c'est ainsi qu'est né le nouvel AMS, organisme philanthrope dont les dons s'élèvent à environ un million de dollars par année.

When AMS's role as a health care provider ceased with the birth of OHIP and medicare, the Ontario government permitted the corporation to use its remaining reserve fund for charitable purposes; hence was born the new AMS, a philanthropic organization that disburses around one million dollars a year.


Lorsqu’une personne soumise à la législation liechtensteinoise en vertu du titre II du règlement est assujettie, pour l’assurance maladie, conformément au paragraphe 1, point b), à la législation d’un autre État relevant du champ d’application du présent accord, les coûts des prestations en nature en cas d’accident non professionnel sont répartis pour moitié entre l’organisme d’assurance liechtensteinois couvrant les accidents professionnels et non professionnels et les maladies professionnell ...[+++]

Where a person subject to Liechtenstein legal provisions under Title II of the Regulation is, in application of 1(b), subject for the purposes of sickness insurance to the legal provisions of another State covered by this Agreement, the costs of these benefits in kind for non-occupational accidents shall be shared equally between the Liechtenstein insurer against the occupational and non-occupational accidents and industrial diseases and the competent sickness insurance institution if an entitlement exists to benefits in kind from both bodies.


L'assurance maladie obligatoire est réservée aux fournisseurs à capitaux tchèques détenteurs d'une licence.2.SK: les services d'assurance ci-après sont réservés à des fournisseurs exclusifs: l'assurance responsabilité civile obligatoire des véhicules automobiles, l'assurance obligatoire du transport aérien et l'assurance responsabilité civile de l'employeur en cas de blessures ou de maladies professionnelles doivent être contractées auprès de la compagnie slovaque d'assurances.

Compulsory health insurance is provided by licensed Czech-owned suppliers only.2.SK: the following insurance services are provided by exclusive suppliers: compulsory motor third-party liability insurance, compulsory air transport insurance and the liability insurance of employer against injury or occupational disease have to be effected through the Slovak Insurance Company.


Pour avoir droit au regroupement familial, le regroupant peut avoir à remplir les conditions suivantes: un logement normal; une couverture d’assurance maladie pour lui-même et les membres de sa famille; des ressources stables et régulières; et deux ans de séjour avant que sa famille ne puisse le rejoindre.

In order to exercise the right to family reunification, fulfilment of the following conditions may be required from the sponsor: normal accommodation; sickness insurance for him/her and family members; stable and regular resources; two years of residence before the family joins him/her.


L'assurance maladie obligatoire est réservée aux fournisseurs à capitaux tchèques détenteurs d'une licence.2.SK: les services d'assurance ci-après sont réservés à des fournisseurs exclusifs: l'assurance responsabilité civile obligatoire des véhicules automobiles, l'assurance obligatoire du transport aérien et l'assurance responsabilité civile de l'employeur en cas de blessures ou de maladies professionnelles doivent être contractées auprès de la compagnie slovaque d'assurance.

Compulsory health insurance is provided by licensed Czech-owned suppliers only.2.SK: The following insurance services are provided by exclusive suppliers: Compulsory motor third party liability insurance, compulsory air transport insurance, the liability insurance of employer against injury or occupational disease has to be effected through the Slovak insurance company.


Lors du dépôt de la demande de regroupement familial, l'État membre concerné peut exiger que le regroupant fournisse la preuve qu'il dispose d'un logement approprié, d'une assurance-maladie pour toute la famille ainsi que de ressources stables, régulières et suffisantes pour subvenir aux besoins de la famille sans recourir au système d'aide sociale des États membres concernés.

When the application is submitted, the Member State may require evidence that the sponsor has adequate accommodation and sickness insurance for the whole family as well as stable and regular resources which are sufficient to maintain the family without recourse to the social assistance system of the Member States concerned.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Organisme d'assurance maladie à fournisseurs regroupés ->

Date index: 2022-09-05
w